問(wèn)候的韓語(yǔ)
謝謝:감사합니다/고맙습니다
gam sa ham ni da / gao ma si ni da(ma、si 不要拖太長(zhǎng),嘴最后要合起來(lái)的,因?yàn)橛惺找?
對(duì)不起:
미안합니다/죄송합니다
mi an ham ni da /jue song ham ni da
晚安:
안녕히 주무세요
an ning hi zu mu sei yao
ning 翻譯的不對(duì),它對(duì)應(yīng)的字是《닝》
以上寫(xiě)的都是跟長(zhǎng)輩說(shuō)的話,《합니다》帶這個(gè)的`都是敬語(yǔ)。像謝謝什么的 跟朋友說(shuō)的話不用說(shuō)后面三個(gè)字!像晚安什么的 直接說(shuō)英語(yǔ)就行,韓國(guó)現(xiàn)在有太多的語(yǔ)言是外來(lái)語(yǔ)了,都是英語(yǔ)直接翻譯過(guò)來(lái)的。
我來(lái)自中國(guó):저는 중국에서 왔습니다.
ze nen zhong gug ai se wa sim ni da
將就著吧!
老實(shí)跟你說(shuō),像書(shū)上寫(xiě)的什么發(fā)音什么的,不可能是全對(duì)的,韓語(yǔ)它也是一種語(yǔ)言,有它自己的發(fā)音,不知道lz你上面的是在哪里找到的,第二個(gè)字ning 發(fā)音就不對(duì)。最好找個(gè)老師學(xué)學(xué)發(fā)音什么的。我給樓主你翻譯的也未必是正確的發(fā)音,不過(guò)我盡量。。。。
滿意 采納!
另:처음 뵙겠습니다 初次見(jiàn)面
ce enm byi gei sim ni da
잘 부탁드립니다 請(qǐng)多多指教
zaer bu ta de lim ni da
만나서 반갑습니다 很高興見(jiàn)到你
man na se ban ga sim ni da
용서해 주십시오. 請(qǐng)?jiān)?/p>
yuong se hei zu si si o
좋은아침 입니다. 早安
zao en a qim yim ni da
再次聲明 <<ㅂ>> 是收音,嘴最后要合起來(lái)的。
課文:
선생님: 요즘 어떻게 지내셨어요?
老師: 最近過(guò)得怎么樣?
리홍:잘 지냈어요.
李紅:過(guò)得很好。
서냉님: 오랜만이지요?
老師:好久沒(méi)有見(jiàn)過(guò)吧?
리홍:네,오랜만이에요.얼마만이지요?
李紅:是,好久沒(méi)見(jiàn)過(guò)。有多久了?
선생님: 1년만이에요.
老師:有一年了。
리홍:그동안 별일 없으셨어요?
李紅:沒(méi)什么事吧?
선생님: 네,별일 없었어요.
老師:是,沒(méi)什么事。
리홍: 아이들은 건강하지요?
李紅:孩子們很健康吧。
【問(wèn)候的韓語(yǔ)】相關(guān)文章:
韓語(yǔ)的感謝06-08
韓語(yǔ)日常問(wèn)候語(yǔ)主要有哪些07-07
韓語(yǔ)語(yǔ)錄集錦06-19
韓語(yǔ)初級(jí)試題08-05
韓語(yǔ)傷感語(yǔ)錄05-11
韓語(yǔ)學(xué)結(jié)06-06
韓語(yǔ)字母發(fā)音匯總10-02
非常感謝韓語(yǔ)10-28