優(yōu)秀的《春夜洛城 聞笛》賞析鑒賞
《春夜洛城 聞笛》賞析鑒賞 作者:李白
作者:李白
誰家玉笛暗飛聲,散人春風(fēng)滿洛城。
此夜曲中聞?wù)哿,何人不起故園情。
歷史背景介紹:
這首詩當(dāng)是開元二十三年(735)李白游洛陽時(shí)所作。描寫
在夜深入靜之時(shí),聞笛聲而引起思鄉(xiāng)之情。王堯衙《唐詩臺(tái)解》:
“忽然聞笛,不知吹自誰家。因是夜聞,聲在暗中飛也。笛聲以
風(fēng)聲而吹散,風(fēng)聲以笛聲而遠(yuǎn)揚(yáng),于是洛春夜遍聞風(fēng)聲,即遍聞
笛聲矣。折柳所以贈(zèng)別,而笛調(diào)中有《折楊柳》一曲。聞?wù)哿?/p>
傷別,故情切乎故園。本是自我起情,卻說聞?wù)摺稳瞬黄稹?/p>
豈人人有別情乎?只為‘散人春風(fēng)’,滿城聽得耳。”
【《春夜洛城 聞笛》重點(diǎn)字詞解析】
、俾宄牵郝尻枴"谡哿杭础墩蹢盍返亚,樂府“鼓角橫
吹曲”調(diào)名,內(nèi)容多寫離情別緒。
【《春夜洛城 聞笛》賞折品鑒】
洛城就是現(xiàn)在河南的洛陽,在唐代是一個(gè)很繁華的都市,稱為東都。一個(gè)春風(fēng)駘蕩的夜晚,萬家燈火漸漸熄滅,
白日的喧囂早已平靜下來。忽然傳來嘹亮的笛聲,凄清婉轉(zhuǎn)的曲調(diào)隨著春風(fēng)飛呀,飛呀,飛遍了整個(gè)洛城。這時(shí)
有一個(gè)遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的詩人還沒人睡,他倚窗獨(dú)立,眼望著白玉盤似的明月,耳聽著遠(yuǎn)處的笛聲,陷入了沉思。笛子
吹奏的是一支《折楊柳》曲,它屬于漢樂府古曲,抒寫離別行旅之苦。古代離別的時(shí)候,往往從路邊折柳枝相送
,楊柳依依,正好借以表達(dá)戀戀不舍的心情。在這樣一個(gè)春天的晚上,昕著這樣一支飽含離愁別緒的`曲子,誰能
不起思鄉(xiāng)之情呢?于是,詩人情不自禁地吟了這首七絕,這首詩全篇扣緊一個(gè)“聞”字,抒寫自己聞笛的感受。
這笛聲不知是從誰家飛出來的,那未曾露面的吹笛人只管自吹自聽,并不準(zhǔn)備讓別人知道他,卻不期然而然地打
動(dòng)了許許多多的聽眾,這就是“誰家玉笛暗飛聲”的“暗”字所包含的意味!吧春風(fēng)滿洛城”,是藝術(shù)的夸
張,在詩人的想象中,這優(yōu)美的笛聲飛遍了洛城,仿佛全城的人都聽到了。詩人的夸張并不是沒有生活的依據(jù),
笛聲本來是離亢的,又當(dāng)更深人靜之時(shí),再加上春風(fēng)助力,說它飛遍洛城是并不至于過分的。笛聲飛來,乍聽時(shí)
不知道是什么曲子,細(xì)細(xì)聽了一會(huì)兒,才知道是一支《折楊柳》。所以寫到第三句才說“此夜曲中聞?wù)哿。這
一句的修辭很講究,不說聽了一支折柳曲,而說在樂曲中聽到了折柳。這“折柳”二字既指曲名,又不僅指曲名
。折柳代表一種習(xí)借,一個(gè)場(chǎng)景,一種情緒,折柳幾乎就是離別的同義語。它能喚起一連串具體的回憶,使人們
蘊(yùn)藏在心底的鄉(xiāng)情重新激蕩起來!昂稳瞬黄鸸蕡@情”,好像是說別人,說大家,但第一個(gè)起了故園之情的不正
是李白自己嗎?熱愛故鄉(xiāng)是一種崇高的感情,它同愛國主義是相通的。自己從小生于斯、長于斯的故鄉(xiāng),作為祖
國的一部分,她的形象尤其難以忘懷。李白這首詩寫的是聞笛,但它的意義不限于描寫音樂,還表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的
思念,這才是它感人的地方。
【優(yōu)秀的《春夜洛城 聞笛》賞析鑒賞】相關(guān)文章:
春夜洛城聞笛賞析03-24
春夜洛城聞笛的賞析04-14
春夜洛城聞笛賞析04-24
《春夜洛城聞笛》賞析04-26
春夜洛城聞笛的譯文及賞析07-22
《春夜洛城聞笛》古詩及賞析05-01
《春夜洛城聞笛》翻譯賞析02-23
春夜洛城聞笛翻譯賞析02-24
春夜洛城聞笛譯注及賞析07-02