《清平樂(lè)》原文賞析15篇
《清平樂(lè)》原文賞析1
原文
候蛩凄斷,人語(yǔ)西風(fēng)岸。月落沙平江似練,望盡蘆花無(wú)雁。
暗教愁損蘭成,可憐夜夜關(guān)情。只有一枝梧葉,不知多少秋聲!
賞析
據(jù)《珊瑚網(wǎng)》卷八記載:陸行直《清平樂(lè)·重題碧梧蒼石圖》序中有“候蟲(chóng)凄斷,人語(yǔ)西風(fēng)岸。月落沙平流水漫,驚見(jiàn)蘆花來(lái)雁?蓱z瘦損蘭成,多情因?yàn)榍淝。只有一枝梧葉,不知多少秋聲!”一詞。詞中所言“卿卿”為當(dāng)時(shí)陸之歌伎,才色皆稱。此詞定稿后關(guān)鍵字句有較大改動(dòng)。大概是在作者收入詞集時(shí),有意為之。原詞無(wú)非是寫(xiě)一點(diǎn)“花情柳思”,表達(dá)出一種風(fēng)流艷情,而定稿則將艷情轉(zhuǎn)向“愁情”——為國(guó)破為家亡而發(fā)的感慨致深的悲愁。
上片“候蛩”四句寫(xiě)出秋意:候蛩(即蟋蟀)的哀鳴,西風(fēng)的衰颯,秋月的清冷,秋江的澄凈,無(wú)雁的蘆花,一幅蕭殺的“秋曉圖”。以中,人們不難觸發(fā)出一股悲憤憂愁的“共鳴”來(lái)。作者選景立意頗深:寫(xiě)秋寒,不言西風(fēng)呼嘯,而言候蛩凄斷;寫(xiě)秋感,不半個(gè)愁字,而言蘆花盼雁。既含蓄又有美感,表現(xiàn)作者深厚的功力。
下片“暗教”四句,道出無(wú)限“秋愁”:“蘭成”,南朝梁時(shí)詩(shī)人廋信的小字,后其被北方政權(quán)所俘!拔嗳~”,梧桐之葉,其最易引發(fā)秋感。白居易《長(zhǎng)恨歌》中有“春風(fēng)桃李花開(kāi)日,秋雨梧桐葉落時(shí)”,把“秋雨梧桐”作為人世中最易引起愁情悲感的事來(lái)寫(xiě)。而晚唐詞人“溫庭筠”又有“梧桐樹(shù),三更雨,不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明”(《更漏子》),更為梧葉增添豐厚的感情積淀。而作者言梧葉而寫(xiě)“一枝”,正是更加形象地表現(xiàn)出孤苦潦落,刻劃人物情景入木三分。下片短短幾句,卻把上片所寫(xiě)之景統(tǒng)統(tǒng)升華、提煉成了情語(yǔ),借廋信之事道出人間道不盡的悲歡離合,借梧葉之孤義表達(dá)人世的蒼滄。而最后一句“梧葉秋聲”又極具概括性和藝術(shù)性,又成為蓋世佳句。
此詞在藝術(shù)上是成功的,從選景的巧妙,從言情的深遠(yuǎn),都極具特色。其筆調(diào)精練,含蓄;其風(fēng)韻幽雅獨(dú)特;其意境清空淡遠(yuǎn);其情感真切感人。正是由于這樣的造詣,張炎的“秋詞”可以與宋玉的《九辯》、歐陽(yáng)修的《秋聲賦》并列。
《清平樂(lè)》原文賞析2
清平樂(lè)·金風(fēng)細(xì)細(xì)
晏殊
金風(fēng)細(xì)細(xì),葉葉梧桐墜。綠酒初嘗人易醉。一枕小窗濃睡。
紫薇朱槿花殘。斜陽(yáng)卻照闌干。雙燕欲歸時(shí)節(jié),銀屏昨夜微寒。
【簡(jiǎn)析】
初秋的風(fēng),細(xì)細(xì)地吹過(guò),梧桐樹(shù),葉葉飄落,多情善感的詞人,已有一縷驚秋的感覺(jué)。綠酒新釀熟了,淺嘗輒醉,便在小軒窗下酣然入睡。一枕濃睡醒來(lái),已是夕陽(yáng)西下。一抹斜陽(yáng)里,紫薇、朱槿,都已凋殘;埖囊庀,連接上片梧桐葉墜的。愁的色彩若隱若顯。已進(jìn)了秋季。梁上的雙燕,就要南歸了。念及此,詞人頓覺(jué)昨夜醉眠時(shí),床頭的銀屏已透出微寒,一比單寒落寞的心情,油然而生。
【賞析】
此詞與作者的《浣溪沙·小閣重簾有燕過(guò)》都突出反映了晏殊詞的閑雅風(fēng)格和富貴氣象。作者以精細(xì)的筆觸,描寫(xiě)細(xì)細(xì)的秋風(fēng)、衰殘的紫薇、木槿、斜陽(yáng)照耀下的庭院等意象,通過(guò)主人公精致的小軒窗下目睹雙燕歸去、感到銀屏微寒這一情景,營(yíng)造了一種冷清索寞的意境,這一意境中抒發(fā)了詞人淡淡的憂傷。
這首詞寫(xiě)初秋時(shí)節(jié)的哀愁。全詞生動(dòng)形象地表現(xiàn)出詞人閑雅的風(fēng)格。結(jié)構(gòu)緊湊,布局天成。一系列色彩詞的運(yùn)用,色彩斑斕,透露出詞人對(duì)其中許多顏色將在秋風(fēng)中暗淡,消失而表現(xiàn)出內(nèi)心的感傷。另外,客觀地表現(xiàn)初秋之物象,主觀情感含而不露,讓讀者從字里行間品味出含蓄的愁緒。
起首二句寫(xiě)景中點(diǎn)明時(shí)間,渲染環(huán)境。金風(fēng),即秋風(fēng)。《文選》張協(xié)《雜》金風(fēng)扇素節(jié)中,李善注曰:西方為秋而主金,故秋風(fēng)曰金風(fēng)也。此時(shí)庭院內(nèi)是西風(fēng)落葉,畫(huà)堂中的詞人因飲了綠酒,一會(huì)兒便醉眠了。用筆輕靈,色調(diào)淡雅,語(yǔ)氣仿佛與一位友人娓娓而談。其中兩組疊字,首尾相接,音律諧婉。以細(xì)細(xì)狀金風(fēng),就沒(méi)有秋風(fēng)慣有的那種蕭颯之感,而顯得平靜、悠閑。葉葉這兩個(gè)名詞連用,展開(kāi)一片片葉子飄落的景象,并使人感到很有次序、很有節(jié)奏。向來(lái)寫(xiě)梧桐經(jīng)秋都是較為凄厲的,如溫庭筠《更漏子》:梧桐樹(shù),三更雨,不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明。李煜《烏夜啼》:寂寞梧桐深院鎖清秋。經(jīng)過(guò)一代又一代詞人的染筆,以至于使人一聽(tīng)到秋風(fēng)吹拂梧桐,就產(chǎn)生凄涼況味。而象晏殊寫(xiě)得如此平淡幽細(xì)的,卻極為少見(jiàn)。下面綠酒一句,因?yàn)橛昧顺踝趾鸵鬃,就覺(jué)得他的酒量不大,淺嘗輒醉,也是淡淡的一筆。然后詞人才用了較重的筆墨:一枕小窗濃睡。綠酒句點(diǎn)出濃睡的原因,是陪筆,一枕句才是此片的主意。宣何以易醉?淺醉何得濃睡?原來(lái)詞人有一點(diǎn)淡淡閑愁,有愁故易醉,愁淺故睡濃。
下片則是寫(xiě)次日薄暮酒醒時(shí)的感覺(jué)。詞人一覺(jué)就睡了整整一個(gè)晝夜,睡極濃矣。濃睡中無(wú)愁無(wú)憂,酒醒后是什么樣的情緒,他沒(méi)有言明,只是通過(guò)他眼中所見(jiàn)的景象,折射出心情之悠閑,神態(tài)之慵怠,而結(jié)句中卻仍反映出一點(diǎn)淡淡的哀愁。紫薇,夏季開(kāi)花;朱槿,夏秋間吐艷。上片說(shuō)金風(fēng)吹得梧桐葉墜,顯然是秋天了,所以詞人從小窗望出去,這兩種花都已凋殘。值得注意的是:上片的梧桐葉墜,為耳中所聞;下片的兩種花殘,乃眼中所見(jiàn)。詞人正是通過(guò)對(duì)周圍事物的細(xì)微感覺(jué),來(lái)表現(xiàn)他此際的情懷。斜陽(yáng)卻照闌干,緊承前句,描寫(xiě)靜景。晏殊另一首《踏莎行》中云:一場(chǎng)愁夢(mèng)酒醒時(shí),斜陽(yáng)卻照深深院。詞境相似。
日暮了,斜陽(yáng)正照著闌干,正是雙燕欲歸時(shí)節(jié)。此意平平說(shuō)來(lái),似不相干語(yǔ)、沒(méi)要緊語(yǔ),但實(shí)際上,卻用這樣的語(yǔ)言來(lái)調(diào)和氣氛,緩沖節(jié)奏,烘托情感。吳衡照《蓮子居詞話》云:言情之詞,必借景色映托,乃具深婉流美之感。燕子欲歸,乃系景語(yǔ),它對(duì)下句銀屏昨夜微寒,正好起了一個(gè)鋪墊和烘托的作用。雙雙紫燕即將歸巢了,這個(gè)景象便興起詞人獨(dú)居無(wú)聊之感,于是他想到昨夜酒醉后原是一個(gè)人獨(dú)宿。一種凄涼意緒、淡漠愁情,不禁流于言外。但他不用枕寒、衾寒那些用熟了的字面,偏偏說(shuō)屏風(fēng)有些微寒。寓情于景,含蓄蘊(yùn)藉,令人低徊不盡。
這首詞的特點(diǎn)是風(fēng)調(diào)閑雅,氣象華貴,二者本有些矛盾,但詞人卻把它統(tǒng)一起來(lái),形成表現(xiàn)自己個(gè)性的特殊風(fēng)格。晏殊以相位之尊,間為小歌詞,得花間遺韻。劉攽《中山詩(shī)話》說(shuō):無(wú)獻(xiàn)尤喜馮延巳歌詞,其所自作,亦不減延巳樂(lè)府。也就是說(shuō)他的詞風(fēng)酷似馮延巳。但從這首詞來(lái)看,它的閑雅風(fēng)調(diào)雖似馮詞,而其華貴氣象倒有點(diǎn)像溫庭筠的作品。不過(guò)溫詞的華貴,大都表現(xiàn)詞藻上的鏤金錯(cuò)采,故王國(guó)維以畫(huà)屏金鷓鴣狀其詞風(fēng)。晏詞的華貴卻不專主形貌,而于精神。每吟詠富貴,不言金玉錦繡,而惟說(shuō)其氣象,若‘樓臺(tái)側(cè)畔楊花過(guò),簾幕中間燕子飛’,‘梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡風(fēng)’之類是也。(見(jiàn)吳處厚《青箱雜記》)這首詞中所寫(xiě)的風(fēng),正與上舉兩例相似。它所塑造的形象,借用晁補(bǔ)之評(píng)論其子晏幾道詞的說(shuō)話,一看就知道不是三家村中人,而是一個(gè)雍容閑雅的士大夫。
《清平樂(lè)》原文賞析3
清平樂(lè)·題上盧橋原文
作者:辛棄疾
清溪奔快。不管青山礙。千里盤(pán)盤(pán)平世界。更著溪山襟帶。
古今陵谷茫茫。市朝往往耕桑。此地居然形勝,似曾小小興亡。
清平樂(lè)·題上盧橋譯文及注釋
譯文清澈的溪流歡快地奔流而出,穿越了青山的重重障礙。方圓十里的一片小平原。就坐落在青山與溪流的環(huán)抱之中。
茫茫今古,曾經(jīng)發(fā)生過(guò)多少次滄桑陵谷的變遷,許多昔日繁華興旺的都市,后來(lái)卻變成種植莊稼的田野。這個(gè)地方的山川形勢(shì)不比尋常,莫非也曾經(jīng)歷過(guò)某種小小的盛衰興廢么!
注釋①清平樂(lè):詞牌名,又名《清平樂(lè)令》、《醉東風(fēng)》、《憶蘿月》,為宋詞常用詞牌。晏殊,晏幾道,黃庭堅(jiān),辛棄疾等著名詞人均用過(guò)此調(diào),其中晏幾道尤多。
②上盧橋:在江西上饒境內(nèi)。
、鄄还埽翰辉S。
、芨涸偌由稀
、萘旯龋焊呱缴罟!对(shī)經(jīng)·小雅·十月之交》:“高岸為谷,深谷為陵!
⑥市朝:人口聚集的都市。耕桑:田地。
、咝蝿伲旱乩硇蝿(shì)優(yōu)越。
清平樂(lè)·題上盧橋賞析
上片起韻賦寫(xiě)泉水,這是他站在橋上觀望的第一景。他將泉水寫(xiě)得生氣淋漓,氣勢(shì)不凡。先著一“清”字狀其色,再以“奔快”寫(xiě)其流勢(shì)之急,這樣,泉水的聲色形態(tài)就似乎寫(xiě)足了。以下在盡頭處又以虛筆轉(zhuǎn)出一境,以青山試圖阻礙它,而它不管不顧一味奔騰向前的姿態(tài),勾勒出了它的來(lái)處和去路,也賦予了它一種樂(lè)觀、倔強(qiáng)的性格。接韻描繪上盧橋一帶回旋曲折、山水環(huán)繞的地勢(shì),將一幅平常的山水畫(huà)點(diǎn)染得清幽秀美。上片寫(xiě)景的特色,在于動(dòng)靜交錯(cuò),生氣栩栩,體現(xiàn)了詞人對(duì)于山水的清賞能力。
下片即景遐想,由對(duì)眼前山水的清賞,轉(zhuǎn)入對(duì)于自然和人事滄桑的思索。他因上盧橋一帶襟山帶水、十里平地的地理形勢(shì),猜想它也許是從當(dāng)年的城市變遷而來(lái)。為了證明自己猜想的可靠,他先在表明這一看法前作出鋪墊,也就是用人們常說(shuō)的滄海桑田的觀點(diǎn)作引子。在邈遠(yuǎn)的時(shí)間內(nèi),深谷變?yōu)樯搅、山陵變(yōu)樯罟鹊牡孛策w變,在漫長(zhǎng)的歷史上,鬧市變?yōu)樯L、桑田變(yōu)轸[市的人間興廢,既然都是可能的,那么,作為形勝的上盧橋一帶,有過(guò)小小興亡,當(dāng)然也就很可能了。這是先立其大,再言其小,順勢(shì)而下,無(wú)可懷疑。這樣的議論,暢快無(wú)礙。
此詞雖是隨意點(diǎn)染,卻也頗見(jiàn)理路,饒有趣味,寫(xiě)景興嘆,都臻上乘。而它的因小見(jiàn)大的思路,也表明了作者這一時(shí)期從大處、從根本處領(lǐng)略人生的情思趨向。
《清平樂(lè)》原文賞析4
《清平樂(lè)》
金風(fēng)細(xì)細(xì),葉葉梧桐墜。
綠酒初嘗人易醉,一枕小窗濃睡。
紫薇朱槿花殘,斜陽(yáng)卻照闌干。
雙燕欲歸時(shí)節(jié),銀屏昨夜微寒。
【注釋】:
金風(fēng):秋風(fēng)。
綠酒:美酒。
紫薇朱槿:兩種花卉;ㄉG麗。
【賞析】
金風(fēng)梧桐,小窗人醉,斜陽(yáng)殘花,雙燕欲歸。這首小詞通過(guò)對(duì)秋景的著意描繪,委婉含蓄地抒發(fā)了詩(shī)人的清寂之思。
猶如微風(fēng)之拂輕塵,曉荷之扇幽香。全詞于平易之境,抒閑適之情。清新雅潔,饒有韻致。
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:純寫(xiě)秋末景色,惟結(jié)句略含清寂之思,情味于言外求之,宋初之高格也。
唐圭璋《唐宋詞簡(jiǎn)釋》:此首以景緯情,妙在不著意為之,而自然溫婉!敖痫L(fēng)”兩句,寫(xiě)節(jié)候景物!熬G酒”兩句,寫(xiě)醉臥情事!白限薄眱删洌o承上片,寫(xiě)醒來(lái)景象。庭院蕭條,秋花都?xì),癡望斜陽(yáng)映闌,亦無(wú)聊之極!半p燕”兩句,既惜燕歸,又傷人獨(dú),語(yǔ)不說(shuō)盡,而韻特勝。
《清平樂(lè)》原文賞析5
雨晴煙晚, 綠水新池滿。 雙燕飛來(lái)垂柳院, 小閣畫(huà)簾高卷。
黃昏獨(dú)倚朱闌, 西南新月眉彎。 砌下落花風(fēng)起, 羅衣特地春寒。
注釋:
砌:臺(tái)階。
特地:特別。
賞析:
雙燕穿柳,池水新綠,已經(jīng)春滿人間。這首小詞,通過(guò)江南春景的描寫(xiě),委婉含蓄地反襯出人物內(nèi)心的孤寂。獨(dú)倚朱闌,那樓頭新月,砌下落花,不禁勾起相思之情。全詞以景托情,辭語(yǔ)雅潔,意境清新!傲_衣特地春寒”,雅麗含蓄,饒有韻致,令人攬擷不盡。
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:純寫(xiě)春晚之景。“花落春寒”句論詞則秀韻珊珊,窺詞意或有憂讒自警之思乎?
唐圭璋《唐宋詞簡(jiǎn)釋》:此詞純寫(xiě)景物,然景中見(jiàn)人,嬌貴可思。初寫(xiě)雨后池滿,是閣外遠(yuǎn)景;次寫(xiě)柳院燕歸,是閣前近景。人在閣中閑眺,頗具蕭散自在之致。下片,寫(xiě)倚闌看月,微露悵意。著末,寫(xiě)風(fēng)振羅衣,芳心自警。通篇俱以景物烘托人情,寫(xiě)法極高妙。
《清平樂(lè)》原文賞析6
清平樂(lè)·春風(fēng)依舊
春風(fēng)依舊,著意隋堤柳。搓得鵝兒黃欲就,天氣清明時(shí)候。
去年紫陌青門(mén),今宵雨魄云魂。斷送一生憔悴,只消幾個(gè)黃昏?
翻譯
春風(fēng)和往年一樣,十分關(guān)心隋堤上的楊柳;清明時(shí)節(jié)溫暖時(shí)分,它把柳枝兒揉搓成鵝兒黃的顏色。
去年春天,我與你在京城的大道上,在城門(mén)外的隋堤上,一起流連;今夜,我卻只能在夢(mèng)中和你化為云雨的魂魄相見(jiàn)。我如此的悲痛,只需要幾個(gè)夜晚,就會(huì)令我的一生憔悴不堪。
注釋
著意:著,顯露;顯著。意,情景。
隋堤柳:指隋煬帝時(shí)在運(yùn)河堤岸所植的楊柳!按甑鸣Z兒黃欲就”:搓,用手掌來(lái)回揉摩,此處喻謂給柳樹(shù)染色;鵝兒黃,即鵝黃色‘就,成。
紫陌:指京師郊外的路。
青門(mén):長(zhǎng)安城的東南門(mén)系青色,俗稱青門(mén)。此指京城的城門(mén)。
雨魄云魂:比喻作者的行蹤像雨中的魄、云中的魂一樣飄泊無(wú)定。
創(chuàng)作背景
元祐年間,趙令疇因元祐黨籍,被廢十年。詞人寫(xiě)下此詩(shī)借景傷懷,表達(dá)了對(duì)昔日情人深深的思念之情。
賞析
此間寫(xiě)暮春時(shí)仃傷別念遠(yuǎn)之情。
上片寫(xiě)隋堤春柳。春風(fēng)還是那么和煦,不過(guò)它對(duì)沿堤的柳樹(shù)好像特別關(guān)愛(ài)。在天氣清和明麗的時(shí)候,風(fēng)兒輕輕地?fù)崮χΓ恢卑阉啻瓿銮f(wàn)條嫩黃的垂絲,隨著春風(fēng)蕩滌搖曳!按猴L(fēng)”從橫向空間擴(kuò)展寫(xiě)春風(fēng)中清和明麗的自然景物;“依舊”則從縱向時(shí)間延續(xù)包蘊(yùn)自昔年至今年的同一時(shí)境、物是人非的變化,為下片的“去年”、“今宵”之頓跌做一鋪墊!按甑鸣Z兒黃欲就”一句,將春催楊柳生發(fā)的過(guò)程形象生動(dòng)地描寫(xiě)出來(lái)。
下片則用語(yǔ)濃重,寫(xiě)盼歸而至黃昏無(wú)望的無(wú)限感傷。作者采用對(duì)比的手法,把去年今日的柔情蜜意與今年今日的喪魂落魄放在一聯(lián)之中,形成強(qiáng)烈而鮮明的反差,大喜大悲,給讀者一種肝腸欲斷的感覺(jué)!白夏扒嚅T(mén)”為去年今日與佳人踏游之地,而今年此日則佳人已如云雨飄逝,難睹芳容,撫今思昔。益增悲慨。末句是為人傳誦的名句,作者在這里采用了夸張的手法,“如果把一個(gè)人生生置于這種折磨之中.用不了幾天,他就會(huì)死掉!睒O言此刻的折磨是何等難以忍受。
《清平樂(lè)》原文賞析7
年年雪里。常插梅花醉。挼盡梅花無(wú)好意。贏得滿衣清淚。
今年海角天涯。蕭蕭兩鬢生華。看取晚來(lái)風(fēng)勢(shì),故應(yīng)難看梅花。
譯文及注釋:
作者:佚名
譯文
小時(shí)候每年下雪,我常常會(huì)沉醉在插梅花的興致中。后來(lái)雖然梅枝在手,卻無(wú)好心情去賞玩,只是漫不經(jīng)心地揉搓著,卻使得淚水沾滿了衣裳。
今年梅花又開(kāi)放的時(shí)候,我卻一個(gè)人住在很偏遠(yuǎn)的地方,而我耳際短而稀的頭發(fā)也已斑白。看著那晚來(lái)的風(fēng)吹著開(kāi)放的梅花,大概也難見(jiàn)它的絢爛了。
注釋
?挼(ruó):揉搓。
海角天涯:猶天涯海角。本指僻遠(yuǎn)之地,這里當(dāng)指臨安。
蕭蕭兩鬢生華:形容鬢發(fā)華白稀疏的樣子。
“看取”二句:“看取”是觀察的意思。觀察自然界的“風(fēng)勢(shì)”。雖然出于對(duì)“梅花”的關(guān)切和愛(ài)惜,但此處“晚來(lái)風(fēng)勢(shì)”的深層語(yǔ)義,當(dāng)與《菩薩蠻·歸鴻聲斷殘?jiān)票?》和《憶秦娥·臨高閣?》的“西風(fēng)”埒同,均當(dāng)喻指金兵對(duì)南宋的進(jìn)逼。因此,結(jié)拍的“梅花”除了上述作為頭飾和遣愁之物外,尚含有一定的象征之意。故應(yīng):還應(yīng)。
賞析:
作者:佚名
關(guān)于這首詞,大多研究者認(rèn)為是李清照南渡后的作品。傳本《梅苑》收錄署名李清照五首詠梅詞。其中《滿庭芳》《玉樓春》《漁家傲》三首系早期所作,被收入《梅苑》無(wú)可懷疑。另兩首《清平樂(lè)》和《孤雁兒》顯系夫婿趙明誠(chéng)卒后的悼亡之作。趙卒于宋建炎三年(1129年)秋,那么詠梅兼悼亡之作最早似應(yīng)作于翌年初春梅開(kāi)之時(shí),而蜀人黃大輿所輯《梅苑》系成書(shū)于建炎三年冬。《清平樂(lè)》和《孤雁兒》恐非《梅苑》舊本所載,所以這兩首詞的寫(xiě)作日期不受《梅苑》成書(shū)時(shí)間所限。這首《清平樂(lè)》便是寫(xiě)于李清照晚年的,是詞人對(duì)自己一生早、中、晚三期帶有總結(jié)性的追憶之作。
《清平樂(lè)》原文賞析8
朝代:宋代
作者:朱淑真
原文:
風(fēng)光緊急。三月俄三十。擬欲留連計(jì)無(wú)及。綠野煙愁露泣。
倩誰(shuí)寄語(yǔ)春宵。城頭畫(huà)鼓輕敲。繾綣臨歧囑付,來(lái)年早到梅梢。
、乓庵^取得迅速。用筆亦跳脫。賈島《三月晦日寄劉平事》:“三月正當(dāng)三十日,風(fēng)光別我苦吟身,勸君今夜不須睡,未到曉鐘又是春!辈华(dú)這句用賈島詩(shī)句,即全篇之意亦與之略同。
⑵上片押入聲韻,聲情高亢。結(jié)尾倒插一句寫(xiě)景。如把“綠野”這句放在開(kāi)頭,就顯得平衍了。
、琴唬航腥舜鸀。音“請(qǐng)”去聲。
、瘸菢嵌〞r(shí)擊鼓,為城門(mén)坊門(mén)啟閉之節(jié)。每日擊二次,五更三籌擊后,聽(tīng)人行,晝漏盡擊后,禁人行。每次擊數(shù)百下,曰鼕鼕鼓。如白居易《城上》:“城上鼕鼕鼓,朝衙復(fù)晚衙!睂O洙《菩薩蠻》:“樓頭上有三冬鼓。何須抵死催人去。”是唐宋時(shí)均然。
、扇氯,才是春光的最后一霎,所以要“寄語(yǔ)春宵”、“臨歧囑付”,卻說(shuō)得委婉,亦賈島詩(shī)中后二句意。
1、 俞平伯.《唐宋詞選釋》.北京 :人民文學(xué)出版社,1979年10月第一版:159—160頁(yè)
賞析
唐賈島《三月晦贈(zèng)劉評(píng)事》詩(shī)云:“三月正當(dāng)三十日,風(fēng)光別我苦吟身。共君今夜不須睡,未到曉鐘猶是春!泵庑缕,女詞人朱淑真因其意而用之于詞,構(gòu)思更奇。
詞的起句便奇突。風(fēng)光通常只能用秀麗、迷人寫(xiě)來(lái)形容,與“緊急”搭配很是奇特。留春之意已引而未發(fā)。緊補(bǔ)一句“三月俄三十”,此意則躍然紙上。這兩句屬于倒置,比賈詩(shī)從月日說(shuō)起,尤覺(jué)用筆跳脫。
一般寫(xiě)春暮,止到三月,點(diǎn)出“三十(日)”,更見(jiàn)暮春之“暮”。日子寫(xiě)得如此具體,讀來(lái)卻不板滯,蓋一句之中,已具加倍之法。而用一“俄”字渲染緊急氣氛,比賈句用“正當(dāng)”二字,更有生氣。在三月三十日這個(gè)臨界的日子里,春天就要消逝了。“擬欲留連計(jì)無(wú)及”,一方面把春天設(shè)想為遠(yuǎn)行者,另一方面又儼有送行者在焉,“擬欲留連”者究竟是誰(shuí)?似是作者自謂,觀下句則又似是“綠野”了。暮春時(shí)節(jié),紅瘦綠肥,樹(shù)木含煙,花草滴露,都似為無(wú)計(jì)留春而感傷呢。寫(xiě)景的同時(shí),又把自然景物人格化了。上兩句與下兩句,一催一留,大有“方留戀處,蘭舟催發(fā)”的意趣,而先寫(xiě)緊催,后寫(xiě)苦留,尤覺(jué)詞情疊宕。
上片已構(gòu)成一個(gè)“送別”的局面。催的催得“緊急”,留的“留連無(wú)計(jì)”,只好抓緊時(shí)機(jī)作臨別贈(zèng)言罷。
故過(guò)片即云“倩誰(shuí)寄語(yǔ)春宵”。上片寫(xiě)惜春卻未露一個(gè)“春”字,此處以“春宵”出之,乃是因?yàn)檫@才是春光的最后一霎,點(diǎn)睛點(diǎn)得恰是地方。春宵漸行漸遠(yuǎn),需要一個(gè)稱職的使者追及傳語(yǔ)的。“倩誰(shuí)”?——“城關(guān)畫(huà)鼓輕敲”,此句似寫(xiě)春宵這境,同時(shí)也就是一個(gè)使者在自告奮勇。讀來(lái)饒有意味,隱含比興手法。唐宋時(shí)城樓定時(shí)擊鼓,為城坊門(mén)啟閉之節(jié),日擊二次:五更三籌擊后,聽(tīng)人行。晝漏盡擊后,禁人行。叫做“咚咚鼓”。鼓聲為時(shí)光之友伴,請(qǐng)它傳語(yǔ)甚妙。“敲”上著一“輕”字,便帶有微妙的感情色彩,恰是“繾綣”軟語(yǔ)的態(tài)度!芭R歧”二字把“送別”的構(gòu)思表現(xiàn)得更加明顯。最末一句即“臨歧囑咐”的“繾綣”的情話:“來(lái)年早到梅梢!辈坏姥矍跋e之情,而說(shuō)來(lái)年請(qǐng)?jiān),言輕意重,耐人尋味!霸绲矫飞摇庇葹槊罟P生花之語(yǔ)。蓋百花迎春,以凌寒獨(dú)放的梅花為最早,謂“早到梅梢”,似嫌梅花開(kāi)的還不夠早,盼歸急切,更見(jiàn)惜春感情的強(qiáng)烈。把春回的概念,具象化為早梅之開(kāi)放,又創(chuàng)出極美的詩(shī)歌意象,使全詞意境大大生色。整個(gè)下片和賈島詩(shī)相比,實(shí)在是別開(kāi)生面,更有異彩。
賈島詩(shī)只是詩(shī)人自己寄語(yǔ)朋友,明表惜春之意。而此詞卻通篇不見(jiàn)有人,全用比興手法創(chuàng)造了一個(gè)神話般的送別場(chǎng)面:時(shí)間是三月三十日,行者是春天,送行愁泣是“綠野”,催發(fā)者為“風(fēng)光”,寄語(yǔ)之信使為“畫(huà)鼓”,……儼然是大自然導(dǎo)演的一出戲劇。而作者本人惜春之意,即充溢于字里行間,讀之尤覺(jué)妙趣橫生。
《清平樂(lè)》原文賞析9
清平樂(lè)·鳳城春淺
鳳城春淺,寒壓花梢顫。有約不來(lái)梁上燕,十二繡簾空卷。
去年共倚秋千,今年獨(dú)倚闌干。誤了海棠時(shí)候,不成直待花殘。
翻譯
京城初春之時(shí),寒氣仍逼得花梢在顫抖,本是燕子歸來(lái)的時(shí)節(jié),卻不見(jiàn)它們?cè)诹荷现,看?lái)為它們卷起的那么多繡簾的功夫和時(shí)間都浪費(fèi)了。
猶記去年我們?cè)谇锴匣ヒ械臏剀,如今卻只剩下我一人獨(dú)倚欄桿。錯(cuò)過(guò)了海棠回春的時(shí)候,難不成要等到花兒也謝了。
譯文
京城初春之時(shí),寒氣仍逼得花梢顫抖,本是燕子歸來(lái)的時(shí)節(jié),卻不見(jiàn)它們?cè)诹荷现,看?lái)為它們卷起的那么多繡簾的功夫和時(shí)間都浪費(fèi)了。
猶記去年我們?cè)谇锴匣ヒ械臏剀埃缃駞s只剩下我一人獨(dú)倚欄桿。錯(cuò)過(guò)了海棠回春的時(shí)候,難不成要等到花兒也謝了。
賞析
這是一首描寫(xiě)閨婦之思的詞作,大概作于詞人留居錢塘之時(shí)。
全詞以“鳳城春淺,寒壓花梢顫”起句。“鳳城”即南宋京城臨安!按簻\”言初春,指出季節(jié)。“寒壓花梢顫”,因時(shí)為初春,故殘寒肆虐,花梢打顫,“壓”字給人以寒氣如磐的沉重之感,一方面渲染了當(dāng)時(shí)的環(huán)境氣氛,同時(shí)也暗示著人物怨恨的特有心境。這是情景交融,以景襯情!坝屑s”一句言因?yàn)閯側(cè)氪禾爝冷的緣故,因此見(jiàn)不著燕子蹤跡。此寫(xiě)燕,實(shí)用以寄托思婦的重重心事。說(shuō)“有約”,是囑燕傳遞天涯芳信,但燕卻違約不來(lái),故接用“十二繡簾空卷”一句,將閨婦思夫的煩惱無(wú)端發(fā)泄到燕子身上!笆C簾”,泛指簾幕。燕巢梁上,垂簾妨礙燕子活動(dòng),故須卷起!翱站怼币辉~,寓有思婦盼燕歸來(lái)的急迫心情和對(duì)梁燕不來(lái)的惆悵與空虛,思婦在春寒中翹首期盼的癡憐之態(tài)躍然紙上,真切生動(dòng)。
下片之結(jié)構(gòu),全由上片結(jié)句而來(lái),正面抒寫(xiě)思婦的相思幽怨情懷!叭ツ旯惨星锴А币痪湟饧匆(jiàn)秋千而觸動(dòng)舊歡,用“去年”,引出往昔情事,心中蕩起一層幸福的漣漪!敖衲戟(dú)上闌干”一句,忽又跌入眼前“獨(dú)上闌干”的寂寞凄清苦悶之情。“去年”“今日”,一歡一恨,形成鮮明對(duì)比。結(jié)句轉(zhuǎn)入幽怨,埋怨所愛(ài)的人不能及時(shí)惜花,誤了花期,相思之重,故埋怨之深。
全詞所寫(xiě)雖然纏綿悱惻的閨怨之情,但藝術(shù)上有其鮮明的風(fēng)格和特色。就結(jié)論而論,由物及人,由景及情,平正和諧,而缺乏變化,雖然不能反映起伏不定的感情,卻正好適宜于表現(xiàn)幽怨與含蓄的情懷;就人物而論,沒(méi)有涉及女性的體態(tài)服飾,寫(xiě)其輕嗔薄怒之態(tài),人卻隱而不露,走見(jiàn)詞風(fēng)的平正雅致。語(yǔ)言含蓄委婉,清麗可人。銘心刻骨的相思一訴諸文字,卻成了“誤了海棠時(shí)候,不成直待花殘”。這里,沒(méi)有直白的表達(dá),也沒(méi)有強(qiáng)烈指責(zé),有的只是“十二繡簾空卷”的癡心與悵然,和平婉曲但含思凄迷哀婉,而思婦的情態(tài)及思緒的微瀾,描畫(huà)得生動(dòng)傳神。南海伍崇曜跋《日湖漁唱》,曾標(biāo)舉此詞下片云:“清轉(zhuǎn)華妙,宜玉田生秀冠江東,亦相推挹矣!边@“清轉(zhuǎn)華妙”四字,道出了此詞的藝術(shù)特色。
《清平樂(lè)》原文賞析10
清平樂(lè)·秋詞
清淮濁汴。更在江西岸。紅旆到時(shí)黃葉亂。霜入梁王故苑。
秋原何處攜壺。停驂訪古踟躕。雙廟遺風(fēng)尚在,漆園傲吏應(yīng)無(wú)。
翻譯
清澈的淮河與混濁的汴水,遠(yuǎn)在錢塘江西岸。您的紅旗抵達(dá)時(shí),黃葉遍地,狼藉散亂。白霜也會(huì)襲入梁王的故園。
您將在秋原的什么地方手執(zhí)酒壺?駐馬訪古,徘徊踟躕。雙廟的遺風(fēng)至今還在,漆園的傲吏大概已無(wú)。
注釋
清淮濁汴:清淮,清澈的淮河水。
古汴:汴河故道有兩條,這里是指隋以后汴河故道,由河南的舊鄭州、開(kāi)封至商邱縣治南,改東南流經(jīng)安徽的宿縣、靈璧、泗縣入淮河。現(xiàn)在已荒廢,只有泗縣尚有汴水?dāng)嗲?/p>
江西:古時(shí)泛稱長(zhǎng)江以南為江東或江左,長(zhǎng)江以北為江西或江右。
紅旆:紅旗。此指太守的儀仗。
梁王故苑:漢代梁孝王劉武在陳留(今河南開(kāi)封市東南)修治的宮室園林。
攜壺:帶著酒壺。這里有游賞的意思。
停驂:停住車馬。驂,一車駕三馬或駕車時(shí)位于兩旁的馬。
踟躕:心中猶疑,
要走不走的樣子雙廟:唐代安史之亂時(shí),張巡、許遠(yuǎn)堅(jiān)守雎陽(yáng)(今河南商丘),最后都?jí)蚜覡奚,后人立二祠,稱為雙廟。
漆園傲吏:指莊周。莊周是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的思想家,道家學(xué)派主要代表人物之一,曾經(jīng)做過(guò)漆園吏,抱有傲視王侯,不為名利所動(dòng)的人生態(tài)度。
創(chuàng)作背景
該詞應(yīng)寫(xiě)于宋神宗熙寧七年甲寅(1074年),當(dāng)時(shí)蘇軾任杭州通判時(shí)的同僚與好友陳襄(字述古)移守南都(今河南商丘)。詞中預(yù)計(jì)陳襄到時(shí)已“黃葉亂”,有“霜”,該詞大約作于初秋,陳襄即將離杭州時(shí)。
賞析
該詞中詞人思念好友,揣測(cè)一路上友人可能的遭遇所寫(xiě)下的以想象為主的懷人詞,但是這種想象并不是憑空亂想,而是基于詞人對(duì)朋友的了解,通過(guò)這些了解所作的一系列推斷,顯示了詞人對(duì)陳述古真摯的友情和對(duì)述古其人的真切了解。
上片以友人的行程為線索,縱貫著空間地點(diǎn)、節(jié)序風(fēng)物,寫(xiě)來(lái)別有情致。起筆“清淮濁汴。更在江西岸”二句,決不是簡(jiǎn)單地說(shuō)明淮河和汴河的地理位置,而是似乎在掐指計(jì)算友人的行程:你從江南的杭州出發(fā),途中要經(jīng)過(guò)淮河、汴河,那是遠(yuǎn)在江北的多么漫長(zhǎng)的一段水程。因?yàn)橛讶恕案澳隙肌保春雍豌旰佣际潜亟?jīng)的水道,所以二句乃是對(duì)友人大段行程的懸想,而友人的去向,路途的遙遠(yuǎn),以及詞人對(duì)他的關(guān)切之情,全在不言之中了。三、四句進(jìn)一層揣想友人到達(dá)南都時(shí)的節(jié)序風(fēng)物:“紅旆到時(shí)黃葉亂,霜入梁王故苑。”意思是說(shuō),當(dāng)你的儀仗到達(dá)南都時(shí),該是黃葉飄零的深秋時(shí)節(jié)了,附近梁孝王昔日的宮室園林怕是已著寒霜了。陳襄是秋八月中旬從杭州啟程的(見(jiàn)《蘇軾年譜》卷十三),蘇軾估計(jì)他到九月中、下旬才能到達(dá)!包S葉亂”三字準(zhǔn)確地寫(xiě)出了深秋季節(jié)的特征,“霜入”則應(yīng)當(dāng)是秋天最后一個(gè)節(jié)令“霜降”到來(lái)的標(biāo)志。二句估計(jì)友人到達(dá)的時(shí)間,與對(duì)行程的計(jì)算聯(lián)系在一起,同樣是替對(duì)方設(shè)想,表達(dá)了詞人的深情眷注。老友相別,居者憶念行者時(shí),隨著憶念的深入,常會(huì)計(jì)算對(duì)方某時(shí)是否到達(dá)目的地或正在中途某地,在交通不發(fā)達(dá)的古代更是如此。白居易《同李十一醉憶元九(。吩(shī)云:“忽憶故人天際去,計(jì)程今日到梁州!北闶窃~人憶念所及、深情所注的一個(gè)例子,可與該詞上片合看。
下片假想友人到南都后游賞及憑吊活動(dòng)。換頭兩句寫(xiě)游賞,說(shuō)你在秋天何處的原野上游賞,停住車馬,探訪古跡,還在那兒徘徊不去。最后兩句寫(xiě)憑吊古代賢人,說(shuō)你到雙廟去憑吊正氣凜然的英雄張巡、許遠(yuǎn),或許會(huì)發(fā)現(xiàn)他們遺留的風(fēng)范還在人間,而那位傲視王侯的漆園吏想必?zé)o影無(wú)蹤了。詞人這樣著筆,大概有三層意思:一是顯示了中原大地上的南都豐厚的歷史文化遺存;二是間接地表現(xiàn)了友人的“文采風(fēng)流”;三是體現(xiàn)了詞人對(duì)友人的相知,也可以說(shuō),是在更高的層次上達(dá)成了友誼的默契。
《清平樂(lè)》原文賞析11
清平樂(lè)·東風(fēng)依舊
[宋] 劉弇
東風(fēng)依舊。著意隨堤柳。搓得鵝兒黃欲就。天色清明廝句。去年紫陌朱門(mén)。今朝雨魄云魂。斷送一生憔悴,知他幾個(gè)黃昏。
作品賞析
這首詞是作者在京任職期間為感愛(ài)妾之逝而作,為悼亡詞。
全詞以感情為紐帶,把舊時(shí)與今時(shí)的情景綰合在一起,對(duì)愛(ài)妾寄予了深摯的悼念。
起首二句寫(xiě)春風(fēng)輕拂垂柳,語(yǔ)言很通俗,意思也很簡(jiǎn)單,但卻層折多變,富于婉約特色。句中的隋堤,指汴河一帶的河堤。相傳隋煬帝時(shí)開(kāi)運(yùn)河,自洛陽(yáng)至揚(yáng)州,沿堤廣植楊柳。初春時(shí)節(jié),和煦的東風(fēng)輕拂隋堤上的楊柳,給人以親切溫柔之感。而“著意”二字,更把東風(fēng)擬人化。言外之意仿佛是說(shuō),自然界的東風(fēng)對(duì)楊柳尚如此多情,而現(xiàn)實(shí)生活中的詞人卻如此孤單,再也得不到親人的憐愛(ài)。詞中寫(xiě)的是物態(tài),蘊(yùn)含的乃是人情。這里特別引人注意的是“依舊”二字,也就是說(shuō)去年今日,正是東風(fēng)駘蕩、楊柳婀娜的時(shí)節(jié),他和愛(ài)妾曾在一起欣賞這美好的春光 。可是今日重來(lái),東風(fēng)依舊,人事全非,怎不讓人心傷。第三句蟬聯(lián)首二句。東風(fēng)對(duì)楊柳的“著意”,主要體現(xiàn)在一個(gè)“搓”字上。此字以俗為雅,說(shuō)東風(fēng)輕拂楊柳,給人以輕輕搓揉、撫摩之感。在東風(fēng)搓揉之下,柳枝上遂呈現(xiàn)出“鵝兒黃”的顏色。鵝兒黃,指柳色的嫩黃。楊柳初綻的嫩葉,宛如雛鵝的羽絨 ,而這惹人喜愛(ài)的顏色,竟是東風(fēng)搓出來(lái)的,真是奇絕之筆!疤鞖馇迕鲿r(shí)候”總括前文,在寫(xiě)景中蘊(yùn)含一股淡淡的哀愁。
過(guò)片對(duì)仗工整,詞意對(duì)比鮮明。“去年紫陌青門(mén)”,與上片“東風(fēng)依舊”相映射,是回憶從前在郊外與愛(ài)姬共同游賞之樂(lè)。紫陌,指京城的道路,如唐人賈至《早朝大明宮》詩(shī)云 :“銀燭朝天紫陌長(zhǎng),禁城春色曉蒼蒼 !鼻嚅T(mén),漢時(shí)長(zhǎng)安灞城門(mén)之別名,此處借指汴京城門(mén)!坝昶窃苹辍保Z(yǔ)本宋玉《高唐賦》:“妾在巫山之陽(yáng),高丘之阻,旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽(yáng)臺(tái)之下!币灾稳輴(ài)妾死亡之后,魂魄飄蕩,有如朝云暮雨,非常恰切。詞筆至此,悼念愛(ài)妾的主題便趨于明朗化。結(jié)尾二句,悲哀的抒發(fā),至于極點(diǎn)。
“斷送一生憔悴 ”,意即逗引得詞人一生憔悴。是春風(fēng)在多情地?fù)崤獥盍,是清明時(shí)候的惱人天氣,是愛(ài)妾業(yè)已消逝的雨魄云魂是這許多撩人愁緒的往事,觸目驚心的現(xiàn)實(shí) ,逗引得他黯然神傷而導(dǎo)致一生憔悴。
尤其在黃昏時(shí)刻,煙靄迷茫 ,景色慘淡,“能消幾個(gè)黃昏”在失去愛(ài)妾的詞人看來(lái),仿佛來(lái)到一個(gè)催人淚下的境界 。明人沈際飛評(píng)曰:“‘能消幾個(gè)黃昏’,恒語(yǔ)之有情者!堋指跃o!保ā恫萏迷(shī)余正集》卷一)確實(shí),著一“能”字,則加強(qiáng)了感情的深度,更富于感染力量。
這首詞雖悼愛(ài)妾,非念正室,但其中沉痛哀傷之情 ,似不下于東坡的悼妻名作《江城子》(十年生死兩茫茫)。如近人俞陛云所評(píng),“撫今追昔,人之常情。此詞結(jié)末二句,何沉痛乃爾!”(《宋詞選釋》)。
《清平樂(lè)》原文賞析12
清平樂(lè)·畫(huà)堂晨起
畫(huà)堂晨起,來(lái)報(bào)雪花墜。高卷簾櫳看佳瑞,皓色遠(yuǎn)迷庭砌。
盛氣光引爐煙,素草寒生玉佩。應(yīng)是天仙狂醉,亂把白云揉碎。
翻譯
清晨堂上剛剛睡起,有人來(lái)報(bào)雪花飄墜。高卷窗簾看瑞雪飄飛,白色遠(yuǎn)近迷漫了階級(jí)。
紛揚(yáng)的氣勢(shì)如爐煙蒸騰,素寒花草掛一身玉瑕。該不是天上的神仙狂醉,胡亂把潔白的云彩揉碎。
注釋
清平樂(lè):唐教坊曲名。
畫(huà)堂:華麗的堂舍。
簾櫳:窗簾或門(mén)簾。
櫳:窗欞。
佳瑞:瑞雪。
皓色:潔白的顏色。
庭砌:庭階。
盛氣:雪花狂舞的氣勢(shì)。
光引爐煙:那景象好象引發(fā)的爐煙。
素草寒生玉佩:白色花草寒光閃閃掛一身玉琨。
玉佩:玉石制的佩飾。
賞析
這是一首豪邁、瑰麗、新奇的詠雪詞,富有生活情趣。
上闋寫(xiě)觀看雪景,第一、二句簡(jiǎn)潔交待了時(shí)間、地點(diǎn)、事件;接下來(lái)兩句便寫(xiě)詩(shī)人觀看雪景喜悅、激動(dòng)的心情。時(shí)間、地點(diǎn)、情由,一路寫(xiě)來(lái),由“晨起”而“來(lái)報(bào)”,因“來(lái)報(bào)”而“卷簾”看“佳瑞”,曲折有致,可以看到南宋女詞人李清照著名《如夢(mèng)令》:“昨夜風(fēng)疏雨驟,濃睡不消殘酒。試問(wèn)卷簾人,道是海棠依舊。”在此詞中的影子!案呔怼币(jiàn)興致之高,“遠(yuǎn)迷”是遠(yuǎn)近迷漫、迷蒙,到處上下,一片蒼茫迷離的皓色,顯喜悅、癡迷之情。
下闋前兩句從空中,地下寫(xiě)所見(jiàn)迷人雪景,氣勢(shì)豪邁,瑰麗生姿!笆夤庖隣t煙”是寫(xiě)空中雪花紛揚(yáng)的`氣勢(shì)象引發(fā)的爐煙蒸騰,“素草寒生玉瑕”,是寫(xiě)地上花草,晶瑩剔透,閃著寒光,象掛滿玉碾,真是美麗極了,而且地上、空中,上下輝映,雄邁不失瑰美,俊麗而有豪氣。然而更能表現(xiàn)詩(shī)仙特色的尚不僅此,而是奇思逸想,為一般人想不出、也道不出來(lái)的東西。象“危樓高百尺,伸手摘星辰。不敢高聲語(yǔ),恐驚天上人”一樣,“應(yīng)是天仙狂醉,亂把白云揉碎”,大膽新奇,新穎獨(dú)特,驚人駭俗而又極舍情理,這正是體現(xiàn)李白風(fēng)格的浪漫主義。天仙一旦豪飲了銀河的美酒酩酊大醉后,竟然也顧不得自身的天生麗質(zhì),使出如此粗魯?shù)氖侄蝸?lái)把白云亂揉得碎末紛飛,化作漫天大雪,遍地銀濤。正是這個(gè)“狂”字抖擻出宇宙的莢氣,開(kāi)放出仙苑的奇葩,令人神往,這正是詩(shī)人以狂墨賦醉詩(shī)的一個(gè)典型例子。
這首詞想象奇特瑰麗,不落窠臼,且用語(yǔ)可見(jiàn)其浪漫主義的風(fēng)格,在毫不羈絆的想象之中雄奇碩健的體格也可以窺得。從所譬喻之喻體來(lái)看,都極具或高雅,或冰潔,或傳奇雄放之特點(diǎn),可以推測(cè)詞人當(dāng)時(shí)心境定當(dāng)極其開(kāi)闊,疏放。
創(chuàng)作背景
這首詞是詞人晨起忽見(jiàn)雪花漫天飛舞,皓色茫茫,有感而作。
《清平樂(lè)》原文賞析13
清平樂(lè)·年年雪里 宋朝 李清照
年年雪里,常插梅花醉。挼盡梅花無(wú)好意,贏得滿衣清淚。
今年海角天涯,蕭蕭兩鬢生華?慈⊥韥(lái)風(fēng)勢(shì),故應(yīng)難看梅花。
《清平樂(lè)·年年雪里》譯文
小時(shí)候每年下雪,我常常會(huì)沉醉在插梅賞梅的興致中。后來(lái)雖然梅枝在手,卻無(wú)好心情去賞玩,只是漫不經(jīng)心地揉搓著,不知不覺(jué)淚水沾滿了衣裳。
今年又到梅花開(kāi)放的時(shí)候,我卻漂泊天涯,兩鬢稀疏的頭發(fā)也已斑白。看著那晚來(lái)的風(fēng)吹著開(kāi)放的梅花,大概也難見(jiàn)它的絢爛了。
《清平樂(lè)·年年雪里》注釋
?挼(ruó):揉搓。
海角天涯:猶天涯海角。本指僻遠(yuǎn)之地,這里當(dāng)指臨安。
蕭蕭兩鬢生華:形容鬢發(fā)華白稀疏的樣子。
看。菏怯^察的意思。觀察自然界的“風(fēng)勢(shì)”。故應(yīng):還應(yīng)。
《清平樂(lè)·年年雪里》賞析
此詞是李清照晚年所作,借賞梅自嘆身世。詞人截取早年、中年、晚年三個(gè)晚同時(shí)期賞梅的典型畫(huà)面,深刻地表現(xiàn)了自己早年的歡樂(lè),中年的悲戚,晚年的淪落,對(duì)自己華生的哀樂(lè)作了形象的概括與總結(jié)。
上片憶舊。
第華層“年年雪里,常插梅花醉。”…頭兩句回憶早年與趙明誠(chéng)共賞梅花的生活情景:踏雪尋梅折梅插鬢多么快樂(lè)!多么幸福!這“醉”字,晚僅是酒醉,更表明女詞人為梅花、為愛(ài)情、為生活所陶醉。她早年寫(xiě)下的詠梅詞《漁家傲》中有句云:“雪里已知春信至,寒梅點(diǎn)綴瓊枝膩……共賞金尊沉綠蟻,莫辭醉,此花晚與群花比!笨勺鳛椤澳昴暄├,常插梅花醉”的注腳。
第二層“挼盡梅花無(wú)好蒼,贏得滿衣清淚!睂(xiě)喪偶之后。李清照在抒情時(shí)善于將無(wú)形的內(nèi)心感情通過(guò)有形的外部動(dòng)作表現(xiàn)出來(lái),如“倚樓無(wú)語(yǔ)理瑤琴”的《浣溪沙》),“更挼殘芯,更捻余香,更得些時(shí)”的《訴衷情》),“夜闌猶剪燭花弄”的《蝶戀花》);ㄟ是昔日的花,然而花相似,人晚同,物是人非,怎晚使人傷心落淚呢?李清照婚后,夫妻志同道合、伉倆相得,生活美滿幸福。但是,時(shí)常發(fā)生的短暫離別使她識(shí)盡離愁別苦。在婚后六、七年的時(shí)間里,李趙兩家相繼罹禍,緊接著就…始了長(zhǎng)期的“屏居鄉(xiāng)里”的生活。生活的坎坷使她屢處憂患,飽嘗人世的艱辛。當(dāng)年那種賞梅的雅興大減。這兩句寫(xiě)的就是詞人婚后的這段生活,表現(xiàn)的是華種百無(wú)聊賴、憂傷怨恨的情緒。本詞中“挼盡”二句,說(shuō)把梅花揉碎,心情很晚好,眼淚把衣襟都濕透了。插梅與挼梅,醉賞梅花與淚灑梅花,前后相比,華喜華悲,反映了晚同的生活階段與晚同的心情。
下片傷今。
第華層“今年海角天涯,蕭蕭兩鬢生華!薄吧A”蒼為生長(zhǎng)白發(fā)。詞人漂泊天涯,遠(yuǎn)離故土,年華飛逝,兩鬢斑白,與上片第二句所描寫(xiě)的梅花簪發(fā)的女性形象遙相對(duì)照。
第二層“看取晚來(lái)風(fēng)勢(shì),故應(yīng)難看梅花!庇挚圩≠p梅,以擔(dān)憂的口吻說(shuō)出:“看取晚來(lái)風(fēng)勢(shì),故應(yīng)難看梅花!笨慈∩n為看著。晚來(lái)風(fēng)急,恐怕落梅已盡,想賞梅也看晚成了。早年青春佳偶,人與梅花相映。中年迭經(jīng)喪亂,心與梅花共碎。晚年漂泊天涯,晚想再看梅花委地飄零。詞人南渡后,特別是丈夫去世后更是顛沛流離,淪落漂零。生活的折磨使詞人很快變得憔悴蒼老,頭發(fā)稀疏,兩鬢花白。詞人說(shuō):如今雖然賞梅季節(jié)又到,可是哪里還有心思去插梅呢?而且看來(lái)晚上要刮大風(fēng),將難以晴夜賞梅了。而且華夜風(fēng)霜,明朝梅花就要凋零敗落,即使想看也看晚成了。
“看取晚來(lái)風(fēng)勢(shì),故應(yīng)難看梅花”,可能還寄托著詞人對(duì)國(guó)事的憂懷。古人常用比興,以自然現(xiàn)象的風(fēng)雨、風(fēng)云,比政治形勢(shì)。這里的“風(fēng)勢(shì)”既是自然的“風(fēng)勢(shì)”,也是政治的“風(fēng)勢(shì)”,即“國(guó)勢(shì)”。稍后于清照的辛棄疾的《摸魚(yú)兒》“更能消幾番風(fēng)雨,匆匆春又歸去”,與此寓蒼相似,都寄寓著為國(guó)勢(shì)衰頹而擔(dān)憂的情緒。清照所說(shuō)“風(fēng)勢(shì)”,似乎是暗喻當(dāng)時(shí)極晚利的民族斗爭(zhēng)形勢(shì);“梅花”以比美好事物,“難看梅花”,則是指國(guó)家的遭難,而且頗有經(jīng)受晚住之勢(shì)。在這種情況下,她根本沒(méi)有賞梅的閑情逸致。身世之苦、國(guó)家之難糅合在華起,使詞的思想境界為之升華。
這首詞篇幅雖小,卻運(yùn)用了多種藝術(shù)手法。從依次描寫(xiě)賞梅的晚同感受看,運(yùn)用的是對(duì)比手法。賞梅而醉、對(duì)梅落淚和無(wú)心賞梅,三個(gè)生活階段,三種晚同感受,形成鮮明的對(duì)比,在對(duì)比中表現(xiàn)詞人生活的巨大變化。從上下兩闋的安排看,運(yùn)用的是襯托的手法,上闋寫(xiě)過(guò)去,下闋寫(xiě)現(xiàn)在,但又晚是今昔并重,而是以昔襯今,表現(xiàn)出當(dāng)時(shí)作者飄零淪落、哀老孤苦的處境和飽經(jīng)磨難的憂郁心情。以賞梅寄寓自己的今昔之感和國(guó)家之憂,但晚是如詠物詞之以描寫(xiě)物態(tài)雙關(guān)人事,詞語(yǔ)平實(shí)而感慨自深,較之《永遇樂(lè)·落日镕金》華首雖有所晚及,亦足動(dòng)人。
這華首小詞,把個(gè)人身世與梅花緊緊聯(lián)系在華起,在梅花上寄托了遭際與情思,構(gòu)思甚巧而寄托甚深。
《清平樂(lè)·年年雪里》創(chuàng)作背景
關(guān)于這首詞,大多研究者認(rèn)為是李清照南渡后的作品。傳本《梅苑》收錄署名李清照五首詠梅詞。其中《滿庭芳》《玉樓春》《漁家傲》三首系早期所作,被收入《梅苑》無(wú)可懷疑。這首《清平樂(lè)》便是寫(xiě)于李清照晚年的,是詞人對(duì)自己一生早、中、晚三期帶有總結(jié)性的追憶之作。
《清平樂(lè)》原文賞析14
清平樂(lè)·平原放馬
轡搖銜鐵。蹴踏平原雪。勇趁軍聲曾汗血。閑過(guò)升平時(shí)節(jié)。
茸茸春草天涯。涓涓野水晴沙。多少驊騮老去,至今猶困鹽車。
注釋
轡:韁繩。
銜鐵:俗稱馬嚼子。
蹴:踢、踩。
趁:追逐,奔馳之意。
血:古代良馬名。傳說(shuō)日行千里,流汗如血。
涓涓:流水聲。
野水:野外小河的流水。
晴沙:天氣晴朗,河水清澈,陽(yáng)光照耀,連水底的沙都可看見(jiàn)。
驊騮:名馬,千里馬。
注釋
轡:韁繩。銜鐵:俗稱馬嚼子。
蹴(cù):踢、踩。
趁:追逐,奔馳之意。汗血:古代良馬名。傳說(shuō)日行千里,流汗如血。
涓涓:流水聲。野水:野外小河的流水。晴沙:天氣晴朗,河水清澈,陽(yáng)光
照耀,連水底的沙都可看見(jiàn)。
驊騮:名馬,千里馬。
鑒賞
這首《清平樂(lè)》,寫(xiě)的是作者看到在平原上放牧過(guò)去的戰(zhàn)馬所引起的感慨。
上片主要寫(xiě)馬。“轡搖銜鐵”兩句,描寫(xiě)一匹戴著籠頭的馬,在主人的駕馭之下,奔走在殘留著冬雪的遼闊平原上!稗\[pèi]”是馬韁繩,“銜鐵”,馬嚼子,即橫放在馬嘴里兩端連著韁繩的小鐵鏈!磅韀cù]”是踢、踏的意思!皳u”字和“蹴踏”兩字,把馬的動(dòng)態(tài)寫(xiě)得很傳神!坝鲁密娐曉寡,閑過(guò)升平時(shí)節(jié)”,“趁”在這里是追逐的意思,“軍聲”指戰(zhàn)斗時(shí)的鼓角聲、吶喊聲之類。“汗血”古代良馬名,據(jù)說(shuō)能日行千里,流的汗呈鮮紅色,就象血一樣。這匹戰(zhàn)馬曾經(jīng)是聽(tīng)到戰(zhàn)斗號(hào)令就勇猛地沖殺、為國(guó)家立過(guò)功勞的,現(xiàn)在它卻閑著過(guò)太平日子!這里有點(diǎn)諷刺意味,因?yàn)槟纤瓮醭冀K處于嚴(yán)重的內(nèi)憂外患之下,所謂“升平”,不過(guò)是昏庸的統(tǒng)治者制造的假象罷了。久經(jīng)沙場(chǎng)的戰(zhàn)馬渴望投入戰(zhàn)斗,就象有才能的人渴望為國(guó)家出力一樣,可是當(dāng)權(quán)者卻根本不顧國(guó)家危亡,一味粉飾太平。作者就通過(guò)戰(zhàn)馬被閑置來(lái)含蓄地表露了這種思想。
下片進(jìn)一步用比喻手法揭示朝廷用人不當(dāng)。“茸茸春草”兩句是寫(xiě)春天田野的景象:春天里,到處長(zhǎng)滿了花草,涓涓的小溪流水聲,也聽(tīng)得分外真切;在陽(yáng)光的照耀下,連溪底的沙石都看得清清楚楚!叭兹譡róng]”,形容春草柔嫩的樣子!疤煅摹保爝,這里形容春草遍地!颁镐竅juān]”,形容流水聲!耙八,野外小溪里的流水。“晴沙”,指太陽(yáng)照在小溪里,水流清澈,能夠看見(jiàn)水底的沙石。冬去春來(lái),時(shí)間在流逝。那些令人關(guān)切的駿馬景況怎么樣了呢?“多少驊騮老去,至今猶困鹽車”,是說(shuō):不少千里馬漸漸老去,卻仍然不讓它們發(fā)揮所長(zhǎng),偏要把它們死死束縛在鹽車上。顯然,這是對(duì)南宋當(dāng)局浪費(fèi)人才的抨擊。“驊騮[huáliú]”,駿馬名,指千里馬!胞}車”,運(yùn)鹽的車子。拉鹽車是一種粗笨的活,用千里馬去拉鹽車,比喻大材小用。作者雖然沒(méi)有直接評(píng)論時(shí)政,但言下之意是十分清楚的。在“驊騮”拉“鹽車”的尖銳對(duì)照中,“驊騮老去”,“猶困鹽車”,不是寄寓著作者的無(wú)限感慨嗎?
《清平樂(lè)》原文賞析15
原文:
春歸何處。寂寞無(wú)行路。若有人知春去處。喚取歸來(lái)同住。
春無(wú)蹤跡誰(shuí)知。除非問(wèn)取黃鸝。百囀無(wú)人能解,因風(fēng)飛過(guò)薔薇。
譯文:
春天回到了哪里?找不到它的腳印,四處一片沉寂,如果有人知道春天的消息,喊它回來(lái)同我們住在一起。
誰(shuí)也不知道春天的蹤跡,要想知道,只有問(wèn)一問(wèn)黃鸝。那黃鸝千百遍地宛轉(zhuǎn)啼叫,又有誰(shuí)能懂得它的意思?看吧,黃鸝鳥(niǎo)趁著風(fēng)勢(shì),飛過(guò)了盛開(kāi)的薔薇。
賞析:
此詞賦予抽象的春以具體的人的特征。詞人因春天的消逝而感到寂寞,感到無(wú)處覓得安慰,像失去了親人似的。這樣通過(guò)詞人的主觀感受,反映出春天的可愛(ài)和春去的可惜,給讀者以強(qiáng)烈的感染。
此詞高妙處,于它用曲筆渲染,跌宕起伏,饒有變化。故先是一轉(zhuǎn),希望有人知道春天的去處,喚她回來(lái),與她同住。這種奇想,表現(xiàn)出詞人對(duì)美好事物的執(zhí)著和追求。
下片再轉(zhuǎn)。詞人從幻想中回到現(xiàn)實(shí)世界里來(lái),察覺(jué)到無(wú)人懂得春天的去向,春天不可能被喚回來(lái)。但詞人仍存一線希望,希望黃鸝能知道春天的蹤跡。這樣,詞人又跌入幻覺(jué)的藝術(shù)境界里去了。
末兩句寫(xiě)黃鸝不住地啼叫著。它宛轉(zhuǎn)的啼聲,打破了周圍的寂靜。但詞人從中仍得不到解答,心頭的寂寞感更加重了。只見(jiàn)黃鸝趁著風(fēng)勢(shì)飛過(guò)薔薇花叢。薔薇花開(kāi),說(shuō)明夏已來(lái)臨。詞人才終于清醒地意識(shí)到:春天確乎是回不來(lái)了。
此詞為表現(xiàn)惜春、戀春情懷的佳作。作者近乎口語(yǔ)的質(zhì)樸語(yǔ)言中,寄寓了深重的感情。全詞的構(gòu)思十分精妙:作者不知春歸何處,一心要向別人請(qǐng)教;無(wú)人能知時(shí),又向鳥(niǎo)兒請(qǐng)教。問(wèn)人人無(wú)語(yǔ),問(wèn)鳥(niǎo)鳥(niǎo)百囀,似乎大有希望,然而詞人自己又無(wú)法理解,這比有問(wèn)無(wú)答更可嘆。最后,鳥(niǎo)兒連“話”都不“說(shuō)”,翻身飛走。這番妙趣橫生的抒寫(xiě)中,作者的惜春之情躍然紙上,呼之欲出。
作者介紹:
黃庭堅(jiān)(1045.8.9-1105.5.24),字魯直,號(hào)山谷道人,晚號(hào)涪翁,洪州分寧(今江西省九江市修水縣)人,北宋著名文學(xué)家、書(shū)法家,為盛極一時(shí)的江西詩(shī)派開(kāi)山之祖,與杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃庭堅(jiān)為其中一宗)之稱。與張耒、晁補(bǔ)之、秦觀都游學(xué)于蘇軾門(mén)下,合稱為“蘇門(mén)四學(xué)士”。生前與蘇軾齊名,世稱“蘇黃”。
著有《山谷詞》,且黃庭堅(jiān)書(shū)法亦能獨(dú)樹(shù)一格,為“宋四家”之一。
名人軼事:
黃庭堅(jiān)在衡州,去得最多、待得最久的地方是花光寺。
花光寺住持仲仁,字超然,越州會(huì)稽(今浙江紹興)人。北宋元祐年間(1086—1093)來(lái)到衡州,因住在花光寺,故人稱花光和尚。仲仁酷愛(ài)梅花,每值春暖花開(kāi),他就終日坐臥花間,吟誦賞玩。曾于月夜見(jiàn)梅影映窗,疏影搖曳,悄然可愛(ài),于是欣然提筆摹寫(xiě)。此后,他的梅花畫(huà)技大進(jìn),將梅花枝干虬曲、疏影橫斜的神韻,表現(xiàn)得淋漓盡致,成為墨梅畫(huà)法的始祖。黃庭堅(jiān)對(duì)仲仁畫(huà)作稱嘆不已,夸他所畫(huà)梅花“如嫩寒清曉,行孤山籬落間,但欠香耳”。
在花光寺,仲仁拿出秦觀和蘇軾留下的詩(shī)卷給黃庭堅(jiān)觀賞,并且畫(huà)梅數(shù)枝及煙外遠(yuǎn)山相贈(zèng)。蘇、秦都是黃庭堅(jiān)在京城的至交摯友,但兩人均先他而逝。在長(zhǎng)沙,黃庭堅(jiān)遇到了秦觀的兒子和女婿。窮困潦倒的他們,正護(hù)送秦觀靈柩北上。黃庭堅(jiān)見(jiàn)到兩位晚輩,竟握著他們的手失聲痛哭,隨即贈(zèng)銀二十兩作辦喪事之用。此時(shí)此地,又見(jiàn)亡友遺作,想起官路飄零,盛年不再,不禁悲思洶涌,作《花光仲仁出秦蘇詩(shī)卷思二國(guó)士不可復(fù)見(jiàn)開(kāi)卷絕嘆因花光為我作梅數(shù)枝及畫(huà)煙外遠(yuǎn)山追少游韻記卷末》。
【《清平樂(lè)》原文賞析15篇】相關(guān)文章:
清平樂(lè)·春晚原文賞析10-21
《清平樂(lè)·春晚》原文及賞析10-28
《清平樂(lè)·平原放馬》原文及賞析10-17
清平樂(lè)·年年雪里原文|翻譯|賞析10-18
清平樂(lè)·候蛩凄斷原文,翻譯,賞析10-16
清平樂(lè)·煙輕雨小原文、注釋及賞析10-21
清平樂(lè)·贈(zèng)陳參議師文侍兒原文、賞析10-21
西施原文、賞析11-24
春雨原文、賞析11-22
納涼原文、賞析10-21