精品国产一区二区三 , 亚洲综合五月 , 俄罗斯特级高清毛片免费 , 激情福利,久久久日本,欧美一三区,欧美黄色大片久久

賞析

清江引·棄微名去來(lái)心快哉原文及賞析

時(shí)間:2021-08-19 18:30:50 賞析 我要投稿

清江引·棄微名去來(lái)心快哉原文及賞析

  原文:

  棄微名去來(lái)心快哉,一笑白云外。知音三五人,痛飲何妨礙?醉袍袖舞嫌天地窄。

  譯文

  拋棄那微不足道的名位,歸隱后多么暢快,笑聲傳到白云外。三五個(gè)知心朋友相聚,無(wú)所顧忌地開(kāi)懷痛飲又有什么妨礙?酒足飯飽后揮袖起舞,只嫌天地太窄。

  注釋

  清江引:曲牌名。南曲屬仙呂入雙調(diào);北曲又叫《江兒水》,屬雙調(diào)。五句。字?jǐn)?shù)定格為七、五、五、五、七。多用為小令。

  微名:微不足道的名聲。這里指作者視功名權(quán)力如浮塵。去來(lái):源于陶淵明的《歸去來(lái)兮辭》,指歸隱。

  白云:比喻歸隱。

  知音三五人:典出《論語(yǔ)》。三五,本是約數(shù),表示人數(shù)不多。

  賞析:

  此曲開(kāi)頭便以“棄微名去來(lái)心快哉”直陳主題。視功名為微名,體現(xiàn)了其不追名逐利的性格態(tài)度!皸墶笔侵鲃(dòng)放棄,貫云石本是將門(mén)勛臣的后裔,年紀(jì)尚輕便仕途暢達(dá),將來(lái)必定大有作為,他卻選擇了急流勇退,毅然辭官而去,這種與眾不同的選擇,自然比平常人的'境界要高出一等。

  接著,“一笑白云外”正是對(duì)“心快哉”的進(jìn)一層闡釋。此時(shí),作者已擺脫了丑惡官場(chǎng),身處“白云外”,即回歸田園,樂(lè)享自然之趣。這對(duì)于熱愛(ài)自由的貫云石而言,的確值得放聲“一笑”。這五個(gè)字承接上文,語(yǔ)氣短促,暢快淋漓。

  “知音三五人”句中隱含了作者辭官后南游路上與志同道合之人相遇相知之事,其中包括他在梁山泊與漁翁吟詩(shī)夜話,在普陀山同詩(shī)僧魯山共賦美景,與各路知音詩(shī)酒唱和。擺脫世俗桎梏,回歸本性,又兼有好友相伴,自然生起“痛飲何妨礙”的豪興。這幾句描寫(xiě)環(huán)環(huán)相扣,意境渾成,充分展現(xiàn)了作者的自在與痛快。而最后一句“醉袍袖舞嫌天地窄”夸張而不張揚(yáng),體現(xiàn)了作者率真自然、豪邁奔放的性情。這種酒后流露真性情的描寫(xiě),更顯出作者對(duì)自由的追求。

  這首散曲貫穿著不羈奔放之情,筆調(diào)率真,性情豪放,生動(dòng)展現(xiàn)了作者蔑視功名、豪放不羈的形象。

【清江引·棄微名去來(lái)心快哉原文及賞析】相關(guān)文章:

秋來(lái)原文、注釋及賞析10-15

送秦中諸人引原文及賞析10-18

《青門(mén)引·春思》原文及賞析10-15

箜篌引 / 野田黃雀行原文及賞析10-18

卜算子·燕子不曾來(lái)原文及賞析10-15

蘇洵送石昌言使北引原文及賞析10-18

《太常引·姑蘇臺(tái)賞雪》原文及翻譯賞析10-16

迷神引·貶玉溪對(duì)江山作原文及賞析10-15

虞美人·玉闌干外清江浦原文賞析10-19

去者日以疏的原文及賞析12-27