精品国产一区二区三 , 亚洲综合五月 , 俄罗斯特级高清毛片免费 , 激情福利,久久久日本,欧美一三区,欧美黄色大片久久

賞析

水調(diào)歌頭·安石在東海原文及賞析

時(shí)間:2021-09-28 13:31:22 賞析 我要投稿

水調(diào)歌頭·安石在東海原文及賞析

  原文

  余去歲在東武,作《水調(diào)歌頭》以寄子由。今年子由相從彭門(mén)居百余日,過(guò)中秋而去,作此曲以別。余以其語(yǔ)過(guò)悲,乃為和之,其意以不早退為戒,以退而相從之樂(lè)為慰云耳

  安石在東海,從事鬢驚秋。中年親友難別,絲竹緩離愁。一旦功成名遂,準(zhǔn)擬東還海道,扶病入西州。雅志困軒冕,遺恨寄滄洲。

  歲云暮,須早計(jì),要褐裘。故鄉(xiāng)歸去千里,佳處輒遲留。我醉歌時(shí)君和,醉倒須君扶我,惟酒可忘憂(yōu)。一任劉玄德,相對(duì)臥高樓。

  翻譯

  去歲:去年。

  東武:西漢初年置縣,始稱(chēng)東武,隋代改稱(chēng)諸城,宋、金、元屬密州。明、清稱(chēng)諸城。建國(guó)后設(shè)諸城縣,1987年撤縣建市。

  子由:蘇轍(1039-1112) 字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉佑二年(1057)與其兄蘇軾同登進(jìn)士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對(duì)王安石變法,出為河南推官。哲宗時(shí),召為秘書(shū)省校書(shū)郎。元佑元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書(shū)右丞、門(mén)下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州、再謫雷州安置,移循州;兆诹ⅲ阌乐、岳州復(fù)太中大夫,又降居許州,致仕。自號(hào)潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱(chēng)三蘇。

  水調(diào)歌頭,詞牌名,又名“元會(huì)曲”、“凱歌”、“臺(tái)城游”等。上下闋,九十五字,平韻(宋代也有押仄韻的)。相傳隋煬帝開(kāi)汴河時(shí)曾制《水調(diào)歌》,唐人演為大曲。大曲有散序、中序、入破三部分,“歌頭”當(dāng)為中序的第一章。雙調(diào)九十四字至九十七字,前后片各四平韻。宋人于前后片中的各兩個(gè)六字句,多夾葉仄韻。也有平仄互葉幾乎句句押韻的,共八體。

  安石:謝安(320年-385年),字安石,號(hào)東山,東晉政治家,軍事家,漢族,浙江紹興人,祖籍陳郡陽(yáng)夏(今中國(guó)河南省太康)。歷任吳興太守、侍中兼吏部尚書(shū)兼中護(hù)軍、尚書(shū)仆射兼領(lǐng)吏部加后將軍、揚(yáng)州刺史兼中書(shū)監(jiān)兼錄尚書(shū)事、都督五州、幽州之燕國(guó)諸軍事兼假節(jié)、太保兼都督十五州軍事兼衛(wèi)將軍等職,死后追封太傅兼廬陵郡公。世稱(chēng)謝太傅、謝安石、謝相、謝公。

  絲竹:弦樂(lè)器與竹管樂(lè)器之總稱(chēng)。亦泛指音樂(lè)!抖Y記·樂(lè)記》:“德者,性之端也,樂(lè)者,德之華也,金石絲竹,樂(lè)之器也。”

  功成名遂:功績(jī)建立了,名聲也有了。 出處 《墨子·修身》:“功成名遂,名譽(yù)不可虛假!

  西州:唐在今新疆境內(nèi)所置三州之一。貞觀始置﹐天寶﹑至德時(shí)改名交河郡。領(lǐng)高昌﹑柳中﹑交河﹑蒲昌﹑天山五縣﹐治高昌(今新疆吐魯番東南高昌故城﹐即哈拉和卓古城)。寶應(yīng)元年(762)後改高昌為前庭。

  軒冕:借指官位爵祿!肚f子·繕性》:“古之所謂得志者,非軒冕之謂也,謂其無(wú)以益其樂(lè)而已矣。”

  滄洲:濱水的地方。古時(shí)常用以稱(chēng)隱士的居處。 三國(guó) 魏 阮籍 《為鄭沖勸晉王箋》:“然后臨滄洲而謝 支伯 ,登 箕山 以揖 許由 !

  相對(duì)臥高樓:劉備和陳登的故事。劉備、許汜與劉表在一起共論天下之士。談到陳登時(shí),許汜不以為然地說(shuō):“陳元龍乃湖海之士,驕狂之氣至今猶在。”劉備雖然對(duì)陳登十分熟悉,但他沒(méi)有立即反駁許汜,轉(zhuǎn)而問(wèn)劉表:“您覺(jué)得許君所言對(duì)不對(duì)?”劉表說(shuō):“如果說(shuō)不對(duì),但許君是個(gè)好人,不會(huì)隨便說(shuō)別人假話的;要說(shuō)對(duì),陳元龍又盛名滿(mǎn)天下!”劉備問(wèn)許汜:“您認(rèn)為陳元龍驕狂,有什幺根據(jù)嗎?”許汜說(shuō):“我過(guò)去因世道動(dòng)蕩而路過(guò)下邳,見(jiàn)過(guò)陳元龍。當(dāng)時(shí)他毫無(wú)客主之禮,很久也不搭理我,自顧自地上大床高臥,而讓客人們坐在下床!眲鋺(yīng)聲道:“您素有國(guó)士之風(fēng)。現(xiàn)在天下大亂,帝王流離失所。元龍希望您憂(yōu)國(guó)忘家,有匡扶漢室之志?墒悄鷧s向元龍?zhí)岢鎏镎萆岬囊螅哉勔矝](méi)有什么新意,這當(dāng)然是元龍所討厭的,又有什幺理由要求元龍和您說(shuō)話?假如當(dāng)時(shí)是我,我肯定會(huì)上百尺高樓上去高臥,而讓你們睡在地下,哪里只有區(qū)區(qū)上下床的區(qū)別呢?”劉表聽(tīng)了,放聲大笑。劉備深情地說(shuō):“像元龍這樣文武足備、膽志超群的俊杰,只能在古代尋求。當(dāng)今蕓蕓眾生,恐怕很難有人及其項(xiàng)背了。”

  賞析

  這是蘇軾、蘇轍兄弟分別七年后在彭城(今徐州)相聚的時(shí)候,兩人同時(shí)抒發(fā)感情所寫(xiě)。在此次相聚的前一年中秋,蘇軾寫(xiě)了著名的《水調(diào)歌頭明月幾時(shí)有》一詞。在這次的相聚中,蘇轍的詞先作,他按兄弟分別的'時(shí)間、今天的相聚、明天即將分別、個(gè)人的感慨這四個(gè)順序,表達(dá)了對(duì)多年分別后兄弟相聚時(shí)的喜悅和對(duì)馬上到來(lái)的分別的惆悵,并以擔(dān)心的口吻希望大家都不要一事無(wú)成。

  熙寧十年(1077年)蘇轍來(lái)到徐州,與蘇軾相聚。兄弟倆七年未見(jiàn),自然十分歡喜,一起登樓賞月。蘇轍特作一首《水調(diào)歌頭 徐州中秋》相和““離別一何久,七度過(guò)中秋。去年?yáng)|武今夕,明月不勝愁。豈意彭城山下,同泛清河古汴,船上載涼州。鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。坐中客,翠羽帔,紫綺裘。素娥無(wú)賴(lài),西去曾不為人留。今夜清尊對(duì)客,明夜孤帆水驛,依舊照離憂(yōu)。但恐同王粲,相對(duì)永登樓!

  蘇轍想到中秋一過(guò),兩人就要再度分開(kāi),再聚不知何時(shí),心中滿(mǎn)是眷眷不舍,憂(yōu)傷地想:我們千萬(wàn)不要像懷才不遇的王粲那樣,后半生流落天涯,登樓望故鄉(xiāng),歸期終未卜!一時(shí)悲從中來(lái),蘇轍無(wú)語(yǔ)凝噎,忍不住轉(zhuǎn)過(guò)頭,青衫淚濕。

  蘇軾見(jiàn)了,搖頭笑了:“子由,‘明月不勝愁’,‘依舊照離憂(yōu)’,詞是好詞,但何苦太悲!”為了開(kāi)解蘇轍,在分手之時(shí),蘇軾再和之以《水調(diào)歌頭 安石在東海》,擊掌唱道的正是本詞。

【水調(diào)歌頭·安石在東海原文及賞析】相關(guān)文章:

水調(diào)歌頭·游泳原文及賞析10-18

《水調(diào)歌頭·游覽》原文及賞析10-16

《水調(diào)歌頭·徐州中秋》原文及賞析10-29

《漸漸之石》原文及賞析10-15

水調(diào)歌頭·落日塞垣路原文及賞析10-29

《水調(diào)歌頭·和龐佑父》原文及賞析10-16

水調(diào)歌頭·壽趙漕介庵原文及賞析10-18

柳宗元小石潭記原文及賞析10-19

《安公子·遠(yuǎn)岸收殘雨》原文及賞析10-15

江陵愁望寄子安原文及賞析10-15