- 雨晴原文及賞析 推薦度:
- 雨晴原文及賞析 推薦度:
- 雨晴原文及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
雨晴原文及賞析
賞析,意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。以下是小編為大家整理的雨晴原文及賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。
雨晴原文及賞析 1
雨前初見花間蕊,雨后兼無葉里花。
蛺蝶飛來過墻去,卻疑春色在鄰家。(版本一)
雨前初見花間蕊,雨后全無葉底花。
蜂蝶紛紛過墻去,卻疑春色在鄰家。(版本二)
譯文
雨前還見到花間露出的新蕊,雨后卻連葉子底下也不見一朵花。
蜜蜂和蝴蝶來到園中又紛紛飛過院墻,讓人懷疑迷人的春色盡在鄰家。
注釋
蕊(ruǐ):花朵開放后中間露出的柱頭花絲等,分雌蕊、雄蕊。
葉底:綠葉中間。底,底部。
蜂蝶:蜜蜂和蝴蝶。紛紛:接連不斷。
疑:懷疑。春色:春天的景色。鄰家:鄰居的家。
賞析
這是一首即興詩,寫雨后漫步花園所見的衰敗景象。詩中攝取的景物很簡單,也很平常,但平中見奇,饒有詩趣。
第一句“雨前初見花間蕊”。蕊(讀rǔ),花心。這句是倒敘,作者追憶雨前的花園景象,意思是說:下雨之前,花兒剛剛開放!俺跻姟倍,表明詩人還沒有來得及仔細(xì)欣賞,剛剛見到花開,天就下起雨來了,只好躲進(jìn)屋中,等待雨晴,這兩個(gè)字寫出詩人賞花不成的遺憾心情。
第二句“雨后全無葉底花”。這句寫眼前景象。意思是說:不料久雨過后,連一朵花也見不到了,全在雨水中凋謝了!叭珶o葉底花”,這幾個(gè)字內(nèi)容豐富。一、寫出明處的花全被雨水打落了。二、寫出詩人不甘罷休,撥開花葉,想找到藏在葉底的沒受雨淋的花來,可見賞花之心多么熱切。三、“寫出連葉底的花也“全無”一朵,整個(gè)花園一片濃綠,錦色全無,這是多么令人失望、令人惆悵啊!
第三句“蜂蝶紛紛過墻去”。這句寫到蜜蜂和蝴蝶的失望。蜜蜂和蝴蝶也是喜花愛花的,它們?cè)诰糜曛泻貌蝗菀着蔚教烨,興沖沖地飛到詩人的庭院,結(jié)果大失所望,不得已紛紛飛過墻頭而去,F(xiàn)在,不但花兒沒了,蜂蝶也走光了,詩人的庭院真是寂寞極了,詩人的心也是傷感極了。這句通過描寫蜂蝶的飛走,加深了抒情的意味,使惜春氣氛更加濃重了。
第四句“卻疑春色在鄰家”。這句是寫詩人的心理,緊承上句寫來。詩人看到蜜蜂和蝴蝶紛紛越墻而去,內(nèi)心忽然產(chǎn)生一線光明,他不禁猜想:莫非春色還保留在鄰家嗎!不然的話,蜂蝶怎么飛過去了呢?如果是這樣該有多好,自己便可以追隨蜂蝶,前去欣賞了。作者內(nèi)心傷春惜春的心情和眼前自然景象巧妙接合,既賦予蜜蜂蝴蝶以人格精神,又暗暗流露作者的.內(nèi)心感觸,兩者神態(tài)、心理寫得活靈活現(xiàn)。其中,“卻疑春色在鄰家”,可謂神來之筆,造語奇峰突起,而又渾然天成,令人頓時(shí)耳目一新。這一句是全篇精髓,起了點(diǎn)鐵成金、化腐朽為神奇的作用,經(jīng)它點(diǎn)化,小園、蜂蝶、春色,一起煥發(fā)出異樣神采,妙趣橫生。古人謂“詩貴活句”(吳喬《圍爐詩話》),就是指這種最能表達(dá)詩人獨(dú)特感受的新鮮生動(dòng)的詩句。
這首七言絕句,精巧地選擇雨晴后的景物,來進(jìn)行生動(dòng)的描繪,表達(dá)了作者的惜春之情。
創(chuàng)作背景
本詩具體創(chuàng)作時(shí)間不詳,知是作者歸隱之后所作。王駕進(jìn)士及第之后,官至禮部員外郎,后棄官歸隱。
王駕
王駕(851~),唐代詩人,一說字大用,誥命守素先生,河中(今山西永濟(jì))人。大順元年(890)登進(jìn)士第,仕至禮部員外郎。后棄官歸隱。與鄭谷、司空?qǐng)D友善,詩風(fēng)亦相近。其絕句構(gòu)思巧妙,自然流暢。司空?qǐng)D《與王駕評(píng)詩書》贊曰:“今王生者,寓居其間,浸漬益久,五言所得,長于思與境偕,乃詩家之所尚者!鄙揭姟短圃娂o(jì)事》卷六三、《唐才子傳》卷九。有《王駕詩集》六卷,已佚!度圃姟反嬖娏住
雨晴原文及賞析 2
原文:
雨晴
朝代:唐朝
作者:王駕
雨前初見花間蕊,雨后兼無葉里花。
蛺蝶飛來過墻去,卻疑春色在鄰家。
譯文及注釋:
譯文
下雨之前鮮花初開可以看到花蕊,下雨之后綠葉中間再也不見鮮花。
蜜蜂蝴蝶紛紛飛到墻的那邊去了,還是懷疑春色在鄰居家的院子里。
注釋
蕊(ruǐ):花朵開放后中間露出的柱頭花絲等,分雌蕊、雄蕊。
賞析:
這首即興小詩,寫雨后漫步小園所見的殘春的景象。詩中攝取的景物很簡單,也很平常,但平中見奇,饒有詩趣。
詩的前兩句扣住象征春色的“花”字,以“雨前”所見和“雨后”情景相對(duì)比、映襯,吐露出一片惜春之情。雨前,春天剛剛降臨,花才吐出骨朵兒,尚未開放;而雨后,花事已了,只剩下滿樹綠葉了,說明這場(chǎng)雨下得多么久,好端端的春色,被這一場(chǎng)春雨給掃了興。詩人望著花落春殘的.小園之景,是非常掃興而生感觸的。
掃興的不光是詩人,還有那蜜蜂和蝴蝶。詩的下兩句由花寫到蜂蝶。被苦雨久困的蜂蝶,好不容易盼到大好的春晴天氣,它們懷著和詩人同樣高興的心情,翩翩飛到小園中來,滿以為可以在花叢中飽餐春色,不料撲了空,小園無花空有葉;它們也像詩人一樣大失所望,懊喪地紛紛飛過院墻而去。花落了,蜂蝶也紛紛離開了,小園顯得更加冷落,詩人的心更加悵惘。望著“紛紛過墻去”的蜂蝶,滿懷著惜春之情的詩人,剎那間產(chǎn)生出一種奇妙的聯(lián)想:“卻疑春色在鄰家”。院墻那邊是鄰家,詩人想得似乎真實(shí)有據(jù);但一墻之隔的鄰家小園,自然不會(huì)得天獨(dú)厚,詩人想得又是多么天真爛漫;畢竟墻高遮住視線,不能十分肯定,故詩人只說“疑”,“疑”字極有分寸,格外增加了真實(shí)感。這兩句詩,不僅把蜜蜂、蝴蝶追逐春色的神態(tài),寫得活靈活現(xiàn),更把“春色”寫活了,似乎“陽春”真的“有腳”,她不住自家小園,偏偏跑到鄰家,她是十分調(diào)皮、非常會(huì)捉弄人的。
“卻疑春色在鄰家”,可謂“神來之筆”,造語奇峰突起,令人頓時(shí)耳目一新。這一句乃是全篇精髓,起了點(diǎn)鐵成金的作用,經(jīng)它點(diǎn)化,小園、蜂蝶、春色,一起煥發(fā)出異樣神采,妙趣橫生。古人謂“詩貴活句”(吳喬《圍爐詩話》),就是指這種最能表達(dá)詩人獨(dú)特感受的新鮮生動(dòng)的詩句吧。
中心:表達(dá)了作者的惜春之情。
雨晴原文及賞析 3
原文:
天缺西南江面清,纖云不動(dòng)小灘橫。
墻頭語鵲衣猶濕,樓外殘雷氣未平。
盡取微涼供穩(wěn)睡,急搜奇句報(bào)新晴。
今宵絕勝無人共,臥看星河盡意明。
賞析
暑熱蒸騰的盛夏,只有一陣?yán)子昴芩蛠韾芤獾臎鏊,《雨晴》所寫正是酷暑中雷雨過后詩人的愛憎,但其中的欣喜之情還是從“雨”、“晴”二字的連用中隱隱透露出來,為這首七律標(biāo)明了情感的基調(diào)。首聯(lián)、頷聯(lián)繪雨晴之景。“天缺西南”寫濃灰的雨云已不能覆蓋整個(gè)蒼穹,天開了,西南方的天宇露出了蔚藍(lán),空中這“缺”出的一隅,首先表示出“晴”!敖媲濉比植⒎菍懹旰蟮慕妫且越娴那迤秸克{(lán)來比喻天空西南一角的晴明之色。下句繪景,緊承上句,“纖云不動(dòng)”寫一隅藍(lán)天掛著一抹淡淡白云,它似乎凝固在那里,紋絲不動(dòng)!靶M”三字也不是寫水中沙灘,而是承接“江面清”的又一比喻,一抹微云如同橫在江面的一片小灘。首聯(lián)寫天空,兩句前四字都是白描手法繪實(shí)景,后三字都是用比喻對(duì)實(shí)景加以形容,而兩個(gè)比喻緊緊承接,前后照應(yīng),使二句之景融為一體,形成一幅完整的畫面,形象逼真,色彩鮮明,又富立體感。頷聯(lián)二句,詩人的視線由墻頭的鵲叫自然地由仰視轉(zhuǎn)為平視,而其落筆也自然地由繪型兼及繪聲了。鵲叫聲為畫面平添生機(jī),而那一身“猶濕”的羽毛,既寫出雨后之晴,又傳達(dá)了鵲的迫不及待的報(bào)晴之心,情態(tài)活潑可愛。下句,隨著“殘雷”的.低響,詩人的視線又由近而遠(yuǎn),落筆也由形聲兼顧轉(zhuǎn)而以寫聲為主。“氣未平”三字寫雷聲似懷有不平之意,不甘于立即銷聲匿跡。這一聯(lián),清脆的鵲語與低沉的殘雷既成對(duì)比,又和諧一致,交織成急雨初晴時(shí)大自然的一首交響曲。鵲之能“語”有有“衣”,雷能“殘”更負(fù)氣,都是擬人手法的運(yùn)用,使寫聲的詩句更富于生氣。詩人以擬人手法與情景對(duì)比抒發(fā)喜悅之情,讀來甚為親切。頸聯(lián)更以敘事抒發(fā)雨晴之喜。雨后微涼引起睡意,雨后新晴更牽動(dòng)詩中,跳動(dòng)著一顆熱愛自然美的詩心。睡意產(chǎn)生于先,詩情產(chǎn)生于后,但詩情勝過睡意,從而給人以積極之感。這一聯(lián)用了六個(gè)帶修飾語的詞,“取”則“盡取”,“搜”則“急搜”,“涼”是“微涼”,“睡”是“穩(wěn)睡”,“句”是“奇句”,“晴”是“新晴”,兩個(gè)記事詩句因此十分具體可感。“供”與“報(bào)”字也不可忽略,“供”字寫自然給人的提供,“報(bào)”(報(bào)答)字寫出人對(duì)自然回報(bào),這正是人與自然的情感交流。尾聯(lián)從眼前情景宕開,推想清冷的雨后夜晚,臥看深邃高遠(yuǎn)的夜空那耿耿的星河!氨M意”二字,不僅描繪了星河分外的清明澄澈,更賦星河以生命,讓它充分施展那閃爍迷人的光彩,也來報(bào)答雨后的新晴。“臥看星河盡意明”一句,雖從杜牧的“臥看牽?椗恰秉c(diǎn)化而來,卻無小杜詩句的寂寞之感,而是興致勃勃!敖裣钡淖罴丫辰纾ā敖^勝”),即使無人共賞,也要獨(dú)自臥看天河里燦爛的星光。尾聯(lián)兩句雖仍是敘事,但事中有景,景中含情;事外有意,余味不盡,確乎是“篇終接渾茫”了。這是一首抒情詩,全詩八局,不著一個(gè)喜字,喜悅之情即蘊(yùn)于寫景敘事之中,飽含著耐人尋味的歡悅情緒。詩人寫景善于捕捉變化中的瞬間,描繪出微妙多變的大自然,乍晴的天空,漂浮的白云爭喧的鵲噪,僅剩余威的殘雷,都寫得惟妙惟肖。全詩從空間的變化寫到時(shí)間的推移,構(gòu)成了多層次多側(cè)面的豐富內(nèi)涵。
雨晴原文及賞析 4
清平樂·雨晴煙晚
雨晴煙晚。綠水新池滿。雙燕飛來垂柳院,小閣畫簾高卷。
黃昏獨(dú)倚朱闌。西南新月眉彎。砌下落花風(fēng)起,羅衣特地春寒。
鑒賞
這首詞中寫“雙燕”、“垂柳”、“落花”,這些都是暮春時(shí)節(jié)的特有風(fēng)物。還寫有“雨晴煙晚”!靶略旅紡潯保@些都是傍晚的景象。舊以農(nóng)歷三月為暮春,并稱每月初三的新月為“蛾眉月”,據(jù)此則詞中所寫的應(yīng)是三月初三左右的暮春晚景。但這首詞絕對(duì)不是單純寫景制作,它通過暮春晚景的描寫,以表現(xiàn)閨中人的淡恨輕愁。
“雨晴煙晚。綠水新池滿!边@首詞開頭兩句是說,雨后初晴,傍晚淡煙彌漫,碧綠的春水漲滿新池。
春天傍晚,雨后轉(zhuǎn)晴,天空中夕陽返照,煙靄升騰,園林中綠水漲池,波光瀲滟。這些都是閨中人在小閣看到的遠(yuǎn)景,寫來層次清楚,色彩鮮明,突出的表現(xiàn)了春雨過后傍晚時(shí)分特有的景象。這兩句詞所表現(xiàn)出來的思想感情,是人人都有的對(duì)生意盎然的春天景象的熱愛,還看不出具有閨中少婦特征的主觀感受。
“雙燕飛來垂柳院,小閣畫簾高卷!边@兩句是說,雙燕飛回柳樹低垂的'庭院,小小的閣樓里畫簾高高卷起。
這兩句把少婦的感情色彩表現(xiàn)得十分強(qiáng)烈。雙燕歸巢是傍晚時(shí)刻常見的景象,而“小閣畫簾高卷”一語,卻含蓄的表現(xiàn)了主人公對(duì)雙燕歸來的過分殷勤。這一動(dòng)作的心理暗示在于:讓燕子快快歸巢,雙棲畫棟吧。閨中少婦把自己在暮春傍晚的時(shí)候所特有的感情和情懷,都融化到這無聲的高卷畫簾的行動(dòng)里。這兩句所寫的景物是由遠(yuǎn)而近,通過“雙燕飛來”的進(jìn)程,與“畫簾高卷”的行動(dòng)以表現(xiàn)她的看不見、摸不著的心理活動(dòng)。是虛則實(shí)之的藝術(shù)手法。
“黃昏獨(dú)倚朱闌。西南新月眉彎。”這兩句是說,黃昏時(shí)獨(dú)自倚著朱欄,西南天空掛著一彎如眉的新月。
過片“黃昏獨(dú)倚朱闌”一句,是承接“小閣畫簾高卷”意脈的。從時(shí)間推移上由傍晚寫到黃昏,說明她“獨(dú)倚”的時(shí)間是很久的。從情懷寄托上明白寫出了閨中少婦的“獨(dú)倚”,表現(xiàn)了黃昏后的寂寞空虛的心境。這與上片“雙燕飛來垂柳院”形成鮮明對(duì)照,揭示了此詞的“燕歸人不歸”的懷人主旨!拔髂闲略旅紡潯,是少婦凄涼冷落的“獨(dú)倚朱闌”時(shí)所見到的夜空景象,它和傍晚時(shí)期所見到的“雨晴煙晚,綠水新池滿”那種生機(jī)勃勃的熱烈場(chǎng)面前后異趣。在碧海青天之下“獨(dú)倚朱闌”的少婦,面對(duì)高掛在西南夜空的一彎新月,給與她的是一種什么樣的感受呢?這種望月懷人的心理,是閨中少婦面對(duì)此景極有可能的思想感情。
“砌下落花風(fēng)起,羅衣特地春寒!蹦﹥删涫钦f,臺(tái)階上的落花隨風(fēng)飛舞,羅衣顯得格外寒冷。
“落花風(fēng)”,是暮春季節(jié)所特有的事物,閨中人對(duì)此十分敏感。末兩句不能簡單的看作是客觀風(fēng)寒刺激的反應(yīng),而是她主觀意志的真實(shí)流露。時(shí)值暮春,春事將盡,綠肥紅瘦。她意識(shí)到“落花風(fēng)”吹落了大地的春花,也將吹落她的年華。不免產(chǎn)生紅顏易老的感慨。但這種感慨作者寫得極為含蓄,用風(fēng)振羅衣而芳心自警的細(xì)節(jié)表現(xiàn)出來,言有盡而意無窮,藝術(shù)手法是極為高超的。
這首詞寫的是傳統(tǒng)題材,但我們?cè)谡b讀時(shí)仍覺得清麗可喜,韻味無窮,這不得不嘆服作者在構(gòu)思上的獨(dú)具匠心和遣詞造句上的功力了。
譯文及注釋
譯文
雨后初晴,夕陽殘照,煙靄空濛一片,暮色中但見新池綠水盈盈,一片春意盎然。成對(duì)的燕子飛回柳樹低垂的庭院,小小的閣樓里畫簾高高卷起。
黃昏時(shí)獨(dú)自倚著朱欄,不知不覺已看到西南天空掛著一彎如眉的新月。夜風(fēng)卷起臺(tái)階上的落花,微微拂過羅衣,只感到春寒襲人。
注釋
砌:臺(tái)階。
特地:特別。
砌:臺(tái)階。
朱闌:一作“朱欄”,紅色的欄桿。
創(chuàng)作背景
這首詩的具體創(chuàng)作時(shí)間不詳。南唐時(shí)期馮延巳居宰相之職,當(dāng)時(shí)朝廷里黨爭激烈,李璟痛下決心,鏟除黨爭。這首詞正是詞人感慨時(shí)局之亂,排憂解悶之作。
雨晴原文及賞析 5
原文:
拋球樂·逐勝歸來雨未晴
[五代]馮延巳
逐勝歸來雨未晴,樓前風(fēng)重草煙輕。谷鶯語軟花邊過,水調(diào)聲長醉里聽?钆e金觥勸,誰是當(dāng)筵最有情。
譯文及注釋:
賞析:
早在鐘嶸《詩品序》中,就曾說過“氣之動(dòng)物,物之感人,故搖蕩性情,形諸舞詠”的話。大自然中四時(shí)景物的變化足以感動(dòng)人心,本來是千古以來詩歌創(chuàng)作中的一項(xiàng)重要質(zhì)素,一般說來外界物象之所以能感動(dòng)人心,大約主要有兩種情形:其一是由于有生之物對(duì)于生命之榮謝生死的一種共感,所以見到草木之零落,便可以想到美人遲暮之悲,如同陸機(jī)在《文賦》中所說的“悲落葉于勁秋,喜柔修于芳春”。其二是由于大自然的永恒不變的運(yùn)轉(zhuǎn),往往可以對(duì)人世之短暫無常,形成一種強(qiáng)烈的對(duì)比,即如李煜的“春花秋月何時(shí)了”。在這兩種情況中,物與心之互相感發(fā)都是較為明白可見的,在評(píng)賞時(shí),也都較為容易解說。有些作品,物與心之間相互感發(fā)的關(guān)系,并不明白易見,其中確實(shí)具有一種深微幽隱的感發(fā)。馮延巳的這一首詞,正是屬于這一類作品。它傳達(dá)的并不是什么強(qiáng)烈明顯的情意,而是以銳敏細(xì)微的感受,傳達(dá)了一種深微幽隱的情緒的萌發(fā)。
開端第一句“逐勝歸來雨未晴”,先由時(shí)節(jié)和天氣寫起,在時(shí)節(jié)與天氣之間,表現(xiàn)了一種矛盾情況。時(shí)節(jié)是美好的游春逐勝的日子,而天氣則是陰雨未晴!爸饎佟,指春日爭逐于游春賞花之事,意興原該是高揚(yáng)的,但陰雨天則使人掃興!坝晡辞纭彼坪跻餐嘎兑环N將晴而未晴之意。詩人“逐勝”已經(jīng)“歸來”,雖在陰雨之中,卻也未曾放棄“逐勝”的春游。在這種種矛盾的結(jié)合之間,便已顯示了一種繁復(fù)幽微的感受,既有興奮,也有悵惘。既有春光之美好,也有細(xì)雨之迷蒙。這開端一句看似非常平淡,實(shí)已具含了足以引發(fā)人心觸動(dòng)的多種因素。像這種幽微婉曲的情境,只有最為敏銳善感的心靈才能感受得到,也只有最具藝術(shù)修養(yǎng)的詩人才能表現(xiàn)得出來。
接著“樓前風(fēng)重草煙輕”一句,寫的正是這情緒觸引中的眼前所見。“樓前”二字,表面只寫詩人倚立樓頭,為以下寫樓前所見之景物做準(zhǔn)備,但詩人“逐勝歸來”,依然倚立樓頭,就是內(nèi)心由于逐勝之游引起了一種觸引感發(fā)!帮L(fēng)重草煙輕”使心中原已觸引起的一種感發(fā),更為滋長和擴(kuò)大!帮L(fēng)重”是說風(fēng)力之強(qiáng)勁,“草煙輕”,是說草上煙藹因風(fēng)吹散而逐漸消失。表面寫眼前將晴未晴的景色,然而“物色之動(dòng),心亦搖焉”,這種景色,正是引起人心微妙之觸發(fā)的重要因素。北宋詞人柳永就曾寫過“草色煙光殘照里,無人會(huì)得憑欄意”,可見“草色煙光”的景色,確實(shí)可以引起人內(nèi)心的一種感發(fā)。一個(gè)人如能夠觀察到風(fēng)力之“重”與草煙之“輕”,此人必是已在樓頭佇立了相當(dāng)長的時(shí)間了。于是詩人對(duì)四周的景物情事也就有了更為清楚的認(rèn)知與更為深刻的感受。因此下面繼之以“谷鶯語羅花邊過,水調(diào)聲長醉里聽”的敘寫!肮鳃L”,是才出谷的黃鶯,正是鳴聲最為嬌軟之時(shí),這種鳴聲正代表了春天所滋育出來的最新鮮的生命。何況這種嬌軟的鶯啼,又是從繁枝密葉的花樹邊傳送過來的,有聲,有色,這種情景和聲音所給予詩人的感發(fā),當(dāng)然就較之第二句的“風(fēng)重草煙輕”更為明顯和動(dòng)人了。如此逐漸寫下來,大自然的景象便與詩人的情意逐漸加強(qiáng)了密切的關(guān)聯(lián)。于是下一句的“水調(diào)聲長醉里聽”便寫到了人的情事!八{(diào)”是一種哀怨動(dòng)人的曲子!八{(diào)”且“聲長”更可想見共聲調(diào)之綿遠(yuǎn)動(dòng)人。何況詩人還在后面又加了“醉里聽”三個(gè)字,這就不僅寫出了飲酒之醉,而且因酒之醉更增加了詩人對(duì)歌曲的沉醉。這首詞從開端的時(shí)節(jié)與天氣一直寫下來,感受愈來愈深切,寫到這里,真可以說是引起了干回百轉(zhuǎn)的.無限情思。有了如此幽微深切的感發(fā),便不由人不想到要尋找一個(gè)足以將這些情思加以投注的對(duì)象,于是詩人遂終于在最后寫出了“款舉金觥勸,誰是當(dāng)筵最有情”兩句深情專注的詞句。這二句真是表現(xiàn)得珍重纏綿!翱钆e”是極其珍重尊敬的態(tài)度,“金觥”是極其珍貴美好的器皿,金觥中又是極其芳醇的酒漿,最后更加一“勸”字,當(dāng)然是勸飲之意,如此珍重地想要將芳醇的美酒呈獻(xiàn)給一個(gè)值得呈獻(xiàn)的人,詩人心中所引發(fā)洋溢著的是無比深摯芳醉的情意。最后結(jié)之以“誰是當(dāng)筵最有情”,意謂:在今日的筵席之上,哪一個(gè)才是真正能夠體會(huì)這種深濃的情意,值得呈獻(xiàn)這一杯美酒的有情人呢?于平淡的敘寫中逐漸加深了情意的感發(fā),表現(xiàn)出內(nèi)心深微幽隱的一種投注和奉獻(xiàn)的追尋與向往之情,這正是馮延巳詞的一貫的特色。
雨晴原文及賞析 6
原文:
中秋佳月最端圓。
老癡頑。
見多番。
杯酒相延,今夕不應(yīng)慳。
殘雨如何妨樂事,聲淅淅,點(diǎn)斑斑。
天應(yīng)有意故遮闌。
拍人間。
等閑看。
好處時(shí)光,須用著些難。
直待黃昏風(fēng)卷霽,金滟滟,玉團(tuán)團(tuán)。
譯文
中秋佳節(jié)之時(shí)是月亮最圓的時(shí)候,愚蠢遲鈍的老頭,礙識(shí)比較多,飲酒相礙,現(xiàn)在是不應(yīng)吝嗇。將止的雨怎么妨礙高興的事情?淅淅的雨,小而多的雨點(diǎn)。
天應(yīng)該有意遮攔著,拍打著人間,隨便看看,美好的時(shí)光,一定要明顯的不容易。直到黃昏大風(fēng)起了,雨停止了,水波像金子一樣閃閃發(fā)光,圓月像玉器一樣皎潔。
注釋
礙多:識(shí):知道。礙過的多,知道的廣。形容閱歷深,經(jīng)驗(yàn)多。
殘雨:將要終止的雨。
等閑:輕易;隨便。
須用:一定要。
滟滟:水光貌,形容水波閃動(dòng)的樣子。
團(tuán)團(tuán):圓月。
賞析:
《江城子·中秋早雨晚晴》描寫的是中秋時(shí),早上下雨晚上晴朗的情景,給人一種雨后天晴的中秋之夜。
上片“中秋佳月最端圓”寫起,早上下起了雨,雨也將止了,一點(diǎn)都不妨礙高興的'事,表現(xiàn)出了一種風(fēng)雨無阻的心態(tài)。
下片寫了傍晚時(shí)分雨停止了,天晴朗了,中秋的月亮是多么的皎潔無暇,與首句相對(duì)應(yīng)。
雨晴原文及賞析 7
雨晴至江渡
江雨初晴思遠(yuǎn)步,日西獨(dú)向愚溪渡。
渡頭水落村徑成,撩亂浮槎在高樹。
翻譯
雨后初晴想到遠(yuǎn)處的江邊散步,日落西山獨(dú)自走向愚溪渡口。
只見洪水消退,村旁的小路重現(xiàn),漂浮的木筏散亂,有的高掛在樹的枝頭。
注釋
愚溪:即冉溪。柳宗元出于被貶逐的憤激,自稱為“愚”,并把居地永州冉溪改名為“愚溪”。
村徑:鄉(xiāng)村小路。
成:顯現(xiàn)。
撩亂:攪亂的意思。
浮槎:水中漂浮的木筏。
賞析
柳宗元的《雨晴至江渡》,只有短短的四句話,二十八個(gè)字。初讀起來好像很容易理解,詩的前兩句,寫他在雨后初晴的一天傍晚,獨(dú)自到江邊散步。后兩句寫他在愚溪渡口旁,雨停水退后所見到的景像。
河里的洪水太大,大到連村旁的小路都被淹沒了。而且,水中漂浮的木筏,也被沖散了,有的高掛在岸邊的樹枝上。說明這場(chǎng)雨下得太猛,下得太久,自己在屋里憋的時(shí)間太長了。久雨初晴,才迫不及待地要到江邊來走一走,放松放松自己被壓抑的心情。第二句中有一個(gè)“獨(dú)”字,用得非常巧妙,不僅是寫實(shí),也是寫虛。寫實(shí),是指他獨(dú)自一人到江邊來散步;寫虛,是指當(dāng)年一起參加“永貞革新”的那些志同道合的朋友們,都被發(fā)配到偏遠(yuǎn)的州府,自己孤身一人來到永州,勢(shì)單力薄,難以再成氣候。第四句中有一個(gè)“在”字,用得鮮活。因?yàn)槟痉に幍奈恢,?yīng)該漂浮“在水中”,此刻卻被漫天洪水沖到岸邊的樹上,“在高樹”三字,讓人嘆然思然,不勝感慨。真是幾多凄涼,幾許傷感。
永州,在湖南省的西南部,每年的春夏兩季,雨水格外繁多。柳宗元曾經(jīng)寫過一篇《舜廟祈晴文》,其中有幾句的大意是:“濃云密布,陰雨連綿,洪水泛濫,不僅河岸崩塌,而且沖斷河堤,淹沒了稻田和菜地,百姓遭災(zāi),苦不堪言”。因此,祈盼舜帝體恤民情,趕快誅殺妖龍,驅(qū)散云霧,使陽光重新普照大地,不再讓雨水危害百姓。結(jié)合這篇文章,再讀《雨晴至江渡》,反復(fù)咀嚼,詩人久雨蟄居之苦、遠(yuǎn)謫漂泊之痛、同情百姓遭遇的憂患意識(shí)、感嘆自己空有經(jīng)國濟(jì)世的抱負(fù),卻又無法施展的憤激心情,皆在不言之中,凸顯出來。詩人采用了小中見大、平淡之中寓含深意的寫作手法,從表面上看來,四句都是寫景,其實(shí)字字皆在抒情,真是“不著一字,盡得風(fēng)流”(司空?qǐng)D《二十四詩品》)。
柳宗元這首作于永州溪居的七絕詩,在不同的版本中有不同的解析。如,有的注“槎”為“折、木筏子”,視該詩為一首閑散詩(《柳宗元詩文選注》陜西人民出版社 1985 年 3 月版),有的注“槎”通“楂”即“水中浮木也”,視該詩為“渡口退潮之景”、“偶然景”(《柳宗元詩箋釋》上海古籍出版社 1993 年 9 月版),有的不作任何注釋只是籠統(tǒng)地視該詩為“抒寫孤寂憂憤的心境”(《柳宗元在永州》中州古籍出版社 1994 年 12 月版)……諸多的解析給讀者帶來了諸多的疑竇:“槎”究竟是什么意思?詩的旨趣究竟何在?等等。筆者帶著這些問題,懷揣有關(guān)資料,憑著世居愚溪之源和長期工作在永州的有利條件,一腳踏進(jìn)柳宗元溪居遺址,目光投向千百年前,實(shí)地進(jìn)行了連續(xù)幾個(gè)暑假的細(xì)致考察,經(jīng)過一番貼近生活的理性分析,似乎找到了一種全新而又真切的理解。
我們從柳子的《愚溪詩序》得知,柳子“永州溪居”是一座“八愚”(愚溪、愚丘、愚泉、愚溝、愚池、愚堂、愚亭、愚島)園林群景。由于柳子詩文直到他死后兩百多年才公之于世,所以這群景點(diǎn)對(duì)當(dāng)時(shí)人來說就根本不曉得,因而也就沒有認(rèn)傳下來。加之后代人們未看到其能表明的“八愚”群景位置的關(guān)鍵一景“愚亭”之所在,所以這座群景的位置究竟在哪里就成了一個(gè)謎。這了解開這個(gè)謎,永州學(xué)人做了大量的考尋工作。 20 世紀(jì) 80 年代以來,有專家考證,發(fā)現(xiàn)柳子永州溪居“八愚”群景就在今天永州柳子街 120 號(hào)至 126 號(hào)之間的愚溪北畔注①,背山面水,座北朝南。筆者曾反復(fù)實(shí)地察看,看那“八愚”各景點(diǎn)方位與《愚溪詩序》所述吻合,唯一空缺的就是“愚亭”,但見得“愚亭”所在位置正處于愚溪北濱,其址是一座用青石方料鋪筑起來的呈圓形(直徑約 五米 )的碼頭——但決不是什么碼頭。因?yàn)樵凇捌淞魃跸隆志保噗媸,大舟不可入也”,連小舟也進(jìn)不去的愚溪,當(dāng)?shù)乩习傩詹粫?huì)也沒有財(cái)力去砌這樣一座規(guī)模甚大的碼頭閑置在那里或?qū)W飨匆掠谩9P者認(rèn)為,它是“愚亭”基址無疑。想必是筑在這個(gè)位置上的三面環(huán)水的“愚亭”被哪年的洪水沖毀罷了(注②)。
“愚亭”被哪年的洪水沖毀了呢?有沒有被洪水沖毀的事呢?請(qǐng)看下面的分析。“愚池”正北約 十米 遠(yuǎn)的小山坡上(今天柳子街 120 號(hào)至 126 號(hào)街道靠北)建有一個(gè)當(dāng)?shù)厝藗兪来喾Q的“十五亭”,據(jù) 張緒伯 先生考證就是柳子重建的.“愚亭”(注③)。何以知之為柳子重建?從其命名以知之。因?yàn)榱佑小耙詳?shù)代名”的習(xí)慣。例如他稱劉禹錫為劉二十八,稱周韶州為周二十二,稱婁圖南為類二十四等!坝蕖蹦耸c(diǎn)畫,怎么用“十五”稱之? 張緒伯 先生說,柳子寫有《永字八法頌》(《外集補(bǔ)遺》)。同朝文人盧肇云:“永字八法,乃點(diǎn)畫爾”;《翰林禁經(jīng)》亦云:“八法者,永字八畫也……古人用筆之術(shù),多于永字取法。以其八法之勢(shì),可通一切字也”(注④)。由此可見唐代文人是把“愚”看作十五點(diǎn)畫的。這樣看來,“十五亭”即“愚亭”之別稱無疑,既是柳子命名又是柳子所建也無疑。而柳子把當(dāng)初建在“池之南”的“愚亭”遷建到“池之北”去的事,便無可辯駁地說明了:其亭的確被大水沖毀了,毀于哪年夏天,我們不得而知,但毀在柳子永州溪居期間無疑。
研究家們認(rèn)為,《雨晴至江渡》詩大致寫于元和六年的夏天,即是說,誰也無法知曉其詩的準(zhǔn)確寫作時(shí)間,但寫在柳子永州溪居期間則是可靠的。那么,“池之南”的“愚亭”被洪水沖毀可能就成了《雨晴至江渡》詩的寫作背景。
依據(jù)這樣的情境,再來品讀柳宗元這首七絕,我們就不難理解其內(nèi)容了。“江南初晴思遠(yuǎn)步,日西獨(dú)向愚溪渡!蹦憧,“江雨初晴”,詩人首先想到要出去走一趟;已經(jīng)到了“日西”時(shí)分,詩人卻還“獨(dú)”自一人向愚溪渡口(愚溪入瀟水處)走去。為什么要在這個(gè)時(shí)候(大雨初停,時(shí)近黃昏)出去?一個(gè)“思”字,表現(xiàn)出作者心中有一樁難以割舍的心事。什么事?且看后面的詩句:“渡頭水落村徑成,撩亂浮槎在高樹!痹娙颂ぶ鴦偮冻鏊娴哪酀粜÷,艱難地走到愚溪渡口一看,只見一些木料和稻草已經(jīng)“撩亂”變成“浮槎”并掛在愚溪兩岸的高樹上!原來,詩人是尋找因下大雨漲大水而被沖毀的“愚亭”來了!愚溪“幽邃淺狹”,“又峻急,多坻石,大舟不可入”(《愚溪詩序》),小舟也不能進(jìn),無運(yùn)放竹、木筏子事,自古至今皆然。所以,末句詩中的“槎”既不是“竹、木筏子”,也不是其他“水中浮木”,而是“愚亭”被大水沖毀后散落的那些“木頭和草料”。
至此,我們可以看出,柳宗元這首七絕既非“閑散詩”,又非“偶然景”,更非“抒寫孤寂憂憤之心境”,而是一首即事興懷詩,它記敘了“愚亭”被大水沖毀瞬間瓦解的真實(shí)懷景,流露出一種對(duì)“愚亭”被毀的十分惋惜而又無可奈何的心情,實(shí)質(zhì)上表現(xiàn)了一種對(duì)生活的熱愛和對(duì)美好事物的懷念與追求。
柳宗元詩的總特色可概括為“冷峻”二字(前人有所謂“秾秾纖簡淡、清峭森嚴(yán)”的說法),這是詩人謫居永州十年“恒惴栗”的主觀心緒和那“南夷”“凄神寒骨、悄愴幽邃”的自然環(huán)境相互交織在詩中的必然反映,但這并不是說他的每一首詩都如此。在他的永州山水詩中,也有一些寫得“冷”而不“峻”,“清”而不“峭”的,如古體詩《漁翁》和這首《雨晴至江渡》的七言絕句就是這樣,它文筆簡淡卻描寫傳神,畫面清幽而意境深遠(yuǎn),給讀者以廣闊的空間想象美而絕無絲毫森嚴(yán)峻峭之感。
雨晴原文及賞析 8
雨晴
天缺西南江面清,纖云不動(dòng)小灘橫。
墻頭語鵲衣猶濕,樓外殘雷氣未平。
盡取微涼供穩(wěn)睡,急搜奇句報(bào)新晴。
今宵絕勝無人共,臥看星河盡意明。
翻譯
西南方露出蔚藍(lán)色天空映照江面清澄,一如橫臥江上小灘藍(lán)天上有一抹微云。
喜鵲飛立墻頭歡叫羽毛依然澆濕,樓外遠(yuǎn)處還不斷傳來殘余的雷聲。
趁雷雨后的微涼睡個(gè)安穩(wěn)的好覺,趕快吟幾句奇詩回報(bào)雨后的新晴。
這么迷人夜晚可惜無人來共同享受,便我一人也要盡興臥看銀河直到天明。
注釋
天缺:雨過云開,露出一角青天。
纖云:細(xì)云。此指夏日雨后的高卷云。
小灘:喻纖云。
語鵲:語鷗:喳喳叫的鳥鵲。
衣:比擬鳥鵲的羽毛。
殘雷:即將消失的低沉的雷聲。
供:提供。
穩(wěn)睡:安穩(wěn)入睡。
報(bào):回報(bào),報(bào)答。
絕勝:非常美妙的情境。
星河:天上的銀河。
盡意:盡情。
賞析
這首七律描繪了酷暑雷雨過后的自然景象,抒發(fā)了詩人感受雨后新涼的舒暢喜悅的心情。 [5]
首聯(lián)、頸聯(lián)都描繪雨晴的景象,首聯(lián)寫天空。“天缺西南江面清,纖云不動(dòng)小灘橫!敝小疤烊蔽髂稀睂懳髂戏降奶煲崖冻隽宋邓{(lán),標(biāo)示出“晴”,“江面清”三字是以江南的清平湛藍(lán)來比喻天空西南方的.晴明之色!袄w云不動(dòng)”,寫白云紋絲不動(dòng)!靶M”三字承接“江面清”,比喻一抹云如橫在江面的小灘。這兩句前四字都用白描手法繪實(shí)景,后三字都用比喻對(duì)實(shí)景加以形容,兩個(gè)比喻前后照應(yīng),使二句之景融為一體,形成一幅完整的畫面,形象生動(dòng)逼真,色彩鮮明富于立體感。 [2] 領(lǐng)聯(lián)“墻頭語鵲衣猶濕,樓外殘雷氣未平!崩,詩人的視線,由于鵲叫自然地由仰視轉(zhuǎn)為平視,描寫由形為主轉(zhuǎn)聲為主!蔼q濕”,即寫出雨后初晴,又表現(xiàn)了鵲的情態(tài)活潑可愛。下句,隨“殘雷”的低響,描寫形聲兼顧轉(zhuǎn)以寫聲為主!皻馕雌健比謱懤茁暡桓视诹⒓翠N聲匿跡。這一聯(lián),鵲能“語”又有“衣”,雷能“殘”又有“氣”,運(yùn)用了擬人手法,使詩句富有生氣。清脆的鵲語與低沉的殘雷形成對(duì)比,和諧一致,交織成一首雨晴時(shí)大自然的交晌曲。
頸聯(lián)“盡取微涼供穩(wěn)睡,急搜奇句報(bào)新晴!庇脭⑹率惆l(fā)雨睛的喜悅。雨后微涼引起睡意,雨后新晴牽動(dòng)詩情,但詩情勝過睡意。“盡取”、“急搜”、“微涼”、“穩(wěn)睡”、“奇句”、“新晴”這六個(gè)帶修飾語的詞,使兩個(gè)記事詩句具體可感!肮弊謱懽匀唤o人的提供!皥(bào)”字寫人對(duì)自然的回報(bào),這正是人與自然的和諧一致。
尾聯(lián)“今宵絕勝無人共,臥看星河盡意明!眱删淙詳⑹,事中有景,景中寓情。“臥看星河盡意明”一句化用杜牧的“臥看牽?椗恰保皇菦]有小杜詩句的寂寞感,而是興致盎然!氨M意”二字,不僅描繪星河的明澈,更賦予星河以生命,讓它充分綻放光彩,也采報(bào)答雨后的新睛。
通觀全詩,詩人捕捉住雨后初晴自然景況變化的瞬間,以乍晴的天空、漂浮的白云、爭喧的鵲鳴、低沉的雷聲,構(gòu)成了多層次多角度、氣勢(shì)恢弘的絢麗景觀。詩中雖未著一個(gè)情字,但喜悅之情旱已透過寫景敘事的字里行間噴涌而出,全詩清麗雄渾,奇趣橫生。
創(chuàng)作背景
宣和五年(1123)陳與義擔(dān)任了太學(xué)博士,受到了皇帝的器重,也許覺得自己可以施展才學(xué),因而心情略有變化,面對(duì)夏末秋初,天氣轉(zhuǎn)晴,驟雨方歇,寫下這首《雨晴》詩。
雨晴原文及賞析 9
原文:
雨前初見花間蕊,雨后全無葉底花。
蜂蝶紛紛過墻去,卻疑春色在鄰家。
譯文
雨前還見到花間露出的新蕊,雨后卻連葉子底下也不見一朵花。
蜜蜂和蝴蝶來到園中又紛紛飛過院墻,讓人懷疑迷人的春色盡在鄰家。
春雨之前,還見到花間露出新蕊,雨后只見花葉,就連葉子底下也找不到一朵花,
采花的蜜蜂和蝴蝶,因?yàn)檎也坏交,紛紛飛過院墻,竟使人懷疑春天的景色還在臨家的園子里。
注釋
蕊(ruǐ):花朵開放后中間露出的柱頭花絲等,分雌蕊、雄蕊。
葉底:綠葉中間。底,底部。
蜂蝶:蜜蜂和蝴蝶。紛紛:接連不斷。
疑:懷疑。春色:春天的景色。鄰家:鄰居的家。
賞析:
本詩具體創(chuàng)作時(shí)間不詳,知是作者歸隱之后所作。王駕進(jìn)士及第之后,官至禮部員外郎,后棄官歸隱。
這首即興小詩,寫雨后漫步小園所見的殘春之景。詩中攝取的景物很簡單,也很平常,但平中見奇,饒有詩趣。
詩的前兩句扣住象征春色的“花”字,以“雨前”所見和“雨后”情景相對(duì)比、映襯,吐露出一片惜春之情。雨前,春天剛剛降臨,花才吐出骨朵兒,尚未開放;而雨后,花事已了,只剩下滿樹綠葉了,說明這場(chǎng)雨下得多么久,好端端的花光春色,被這一場(chǎng)苦雨給鬧殺了。詩人望著花落春殘的小園之景,是多么掃興而生感喟!
掃興的不光是詩人,還有那蜜蜂和蝴蝶。詩的'下兩句由花寫到蜂蝶。被苦雨久困的蜂蝶,好不容易盼到大好的春晴天氣,它們懷著和詩人同樣高興的心情,翩翩飛到小園中來,滿以為可以在花叢中飽餐春色,不料撲了空,小園無花空有葉;它們也象詩人一樣大失所望,懊喪地紛紛飛過院墻而去;淞耍涞布娂婋x開了,小園豈不顯得更加冷落,詩人的心豈不更加悵惘!望著“紛紛過墻去”的蜂蝶,滿懷著惜春之情的詩人,剎那間產(chǎn)生出一種奇妙的聯(lián)想:“卻疑春色在鄰家”。院墻那邊是鄰家,詩人想得似乎真實(shí)有據(jù);但一墻之隔的鄰家小園,自然不會(huì)得天獨(dú)厚,詩人想得又是多么天真爛漫;畢竟墻高遮住視線,不能十分肯定,故詩人只說“疑”,“疑”字極有分寸,格外增加了真實(shí)感。這兩句詩,不僅把蜜蜂、蝴蝶追逐春色的神態(tài),寫得活靈活現(xiàn),更把“春色”寫活了,似乎“陽春”真的“有腳”,她不住自家小園,偏偏跑到鄰家,她是多么調(diào)皮、多么會(huì)捉弄人啊!
“卻疑春色在鄰家”,可謂“神來之筆”,造語奇峰突起,令人頓時(shí)耳目一新。這一句乃是全篇精髓,起了點(diǎn)鐵成金的作用,經(jīng)它點(diǎn)化,小園、蜂蝶、春色,一起煥發(fā)出異樣神采,妙趣橫生。古人謂“詩貴活句”(吳喬《圍爐詩話》),就是指這種最能表達(dá)詩人獨(dú)特感受的新鮮生動(dòng)的詩句吧。(何慶善)
雨晴原文及賞析 10
清平樂·雨晴煙晚
雨晴煙晚。綠水新池滿。雙燕飛來垂柳院,小閣畫簾高卷。
黃昏獨(dú)倚朱闌。西南新月眉彎。砌下落花風(fēng)起,羅衣特地春寒。
翻譯
雨后初晴,傍晚淡煙彌漫,碧綠的春水漲滿新池。雙燕飛回柳樹低垂的庭院,小小的閣樓里畫簾高高卷起。
黃昏時(shí)獨(dú)自倚著朱欄,西南天空掛著一彎如眉的新月。臺(tái)階上的落花隨風(fēng)飛舞,羅衣顯得格外寒冷。
注釋
砌:臺(tái)階。
特地:特別。
朱闌:一作“朱欄”,紅色的欄桿。
鑒賞
這是一首抒寫閨情的詞作,寫的是一個(gè)少婦在暮春時(shí)節(jié)的一個(gè)黃昏,思念親人并等待他歸來的情景。
詞的`上片寫明節(jié)候、環(huán)境以及這位少婦所見的景物特色。
“雨晴煙晚,綠水新池滿”一個(gè)“晚”字點(diǎn)名時(shí)間;“綠水”二字交待氣候-----此時(shí)正值春天。這兩句乃是寫尋常春景:雨后放晴,夕陽殘照,煙靄空濛一片,暮色中但見新池綠水盈盈,這景色春意盎然。這是女主人公乍一放眼就看到的自然美,與一般人的賞春并沒有什么不同,還未充分顯現(xiàn)出她觀景的獨(dú)特感受。
“雙燕飛來垂柳院,小閣畫簾高卷”作者在寫景中表現(xiàn)主人公觀景有一個(gè)心理過程。她乍一看春色挺美,但繼而看到暮色中歸來的雙燕在種著垂柳的庭院中翻飛盤旋,她的心弦就被觸動(dòng)了,與前面兩句不自覺地感到春景之美就有些不同。燕子尚能在傍晚雙雙歸巢,那么人呢,作者沒有明說,只是寫這位少婦把閣中畫簾高高卷起。她的卷簾,既是為了更清楚地看雙飛燕,也是為了使燕子進(jìn)入畫梁棲宿。這一無言的卷簾動(dòng)作,蘊(yùn)含著她的獨(dú)特而微妙的心情,既有對(duì)成雙晚歸的燕子的羨慕,也有只見歸燕而不見歸人的怨悵。雙燕在這里有鮮明的映襯作用,微露了她的復(fù)雜心境。在詞中,用雙飛燕、雙鷓鴣、雙飛蝶、雙鴛鴦等形象來襯托女子的孤獨(dú)感,是常見的,這里也是如此。至此讀者看到春色雖美,但在女主人公眼中卻有一個(gè)轉(zhuǎn)折,從一般的觀賞到融入自己的生活體驗(yàn),賞景中那種希望成雙團(tuán)聚的潛意識(shí)覺醒了。
詞的下片以女主人為中心,描繪她孤獨(dú)凄冷的處境。
“黃昏獨(dú)倚朱闌,西南新月眉彎!鄙掀霸瓉矶紴榕魅斯(dú)倚欄所見,“黃昏”對(duì)應(yīng)上片的“晚”,“獨(dú)倚”與上片“雙飛”對(duì)舉,點(diǎn)明她的孤單處境。那么,她黃昏倚欄是為了眺望遠(yuǎn)景嗎?自然不是黃昏時(shí)分,大地一片模糊,還能看見什么呢,她是在盼望遠(yuǎn)人歸來!拔髂闲略旅紡潱痹鲁鲇跂|而落于西,她自黃昏獨(dú)倚,直到月色偏西,可見其倚欄之久,盼望之切。
“砌下落花風(fēng)起,羅衣特地春寒!睆木砗熗w燕到倚闌盼歸人而望月,地點(diǎn)是不斷移動(dòng)的。此刻人依然未歸,她又來到了階砌再佇立等待。她真是心緒不寧,在住所凡是可看到歸人的地方多次徘徊。直到夜風(fēng)卷起階前的落花,拂動(dòng)她的羅衣時(shí),她才感到春寒襲人!奥浠L(fēng)起”再次點(diǎn)明了暮春的季節(jié)特征,兼有春思撩人的象征意味!疤氐亍笨山庾鳌疤匾狻被颉疤貏e”,在這里作“特別”解為宜。春夜的風(fēng)使她感到特別塞冷,不僅僅由于她只穿了件薄薄的羅衣,更主要是因?yàn)樗莫?dú)處而不能在心頭激蕩著暖流,這“寒”即是天寒,更指心寒,它以全篇之力為全篇做了一個(gè)收束。
這是一首閨情詞詞中表露的是女主人公那種淡淡的哀怨與悵恨,于微婉的格調(diào)中流動(dòng)著絲絲思情。此類寫女子獨(dú)居傷懷、望夫歸來的題材,在《花間集》詞作中常見。作者大多善于攝取微細(xì)的生活鏡頭,融入特定的自然景象,來表現(xiàn)女主人公的感受。這首詞也體現(xiàn)了花間派的這種創(chuàng)作特色。
創(chuàng)作背景
南唐時(shí)期馮延巳居宰相之職,當(dāng)時(shí)朝廷里黨爭激烈,朝士分為兩黨,使得李璟痛下決心,鏟除黨爭。這首詞正是詞人感慨時(shí)局之亂,排憂解悶之作。
雨晴原文及賞析 11
原文:
雨晴原文:
天缺西南江面清,纖云不動(dòng)小灘橫。
墻頭語鵲衣猶濕,樓外殘雷氣未平。
盡取微涼供穩(wěn)睡,急搜奇句報(bào)新晴。
今宵絕勝無人共,臥看星河盡意明。
詩詞賞析:
此詩為宋朝詩人陳與義所作。其人生于北宋哲宗之時(shí),卒于南宋高宗之時(shí),作為高官,親睹國破南遷。陳與義詩詞文風(fēng)清邃,既有婉約派的令人齒頰留香,又有豪放派的慷慨頓挫!队昵纭芬辉姴⒎敲,但也有幾分趣味。全詩未見“雨”字,但景物描寫讓涼爽潮濕的`空氣撲面而來。尾聯(lián)隱約可見作者之高潔。此首《雨晴》詩水平明顯在王駕之上。
雨晴原文及賞析 12
雨晴
陳與義
天缺西南江面清,纖云不動(dòng)小灘橫。
墻頭語鵲衣猶濕,樓外殘雷氣未平。
盡取微涼供穩(wěn)睡,急搜奇句報(bào)新晴。
今宵絕勝無人共,臥看星河盡意明。
此詩,《陳與義集》置《道山宿直》后。按《年譜》: “宣和五年癸卯(1123),任太學(xué)博士……,既而徽宗見所賦《墨梅》詩,善之,亟命召對(duì),有見晚之嘆。以七月除秘書省著作郎,有《道山宿直》詩。”《雨晴》應(yīng)作于同時(shí)。時(shí)年三十四于徽宗初有知遇之感。
陣雨過后,烏云已漸漸隱去,天空的西南角顯現(xiàn)出一片晴光,遠(yuǎn)望江面也是一片清明。江中一道云影落下,橫在江面,如同一片小灘,紋絲不動(dòng)。這是遠(yuǎn)景。接著,詩人把視線收回,只見墻頭叫著的喜鵲,羽毛還是濕的;樓外的殘雷好象還不甘退卻,還在隱隱地發(fā)出響聲!靶虑纭苯o人帶來了一陣微涼,詩人感到足供美睡;故接著說不妨“盡取”之,以求“穩(wěn)睡”。前此所作《雨》,不是有“一涼恩到骨”之語嗎? 此則更可感激矣,故“急搜奇句報(bào)新晴”。杜甫《院中晚晴懷西郭茅舍》句云: “復(fù)有樓臺(tái)銜暮景,不勞鐘鼓報(bào)新晴!标愒娬Z出此,但“報(bào)”字取義不同,一為報(bào)道,一為酬報(bào)。并上聯(lián)觀之,作者心頭的'小小矛盾,正如微波蕩漾。《墨梅》雖獲徽宗賞識(shí),作者仍感不平;但雖有不平,亦當(dāng)感報(bào),故“奇句”必須“急搜”。為了把詩寫得更好些,更快些,詩人陷入了一片沉思之中!敖裣^勝”,承“盡取”句而來; “無人共”,則承“氣未平”而又須“搜奇句”以“報(bào)新晴”而來。當(dāng)作者穩(wěn)睡不成,臥對(duì)星河時(shí),星河似也深深了解他此際的心情,不但著意而且盡意展送一片清明,作者面前出現(xiàn)了一線希望之光。
此詩仿杜甫七律《院中晚晴懷西郭茅舍》,而亦以變化出之。首聯(lián)寫晴,次聯(lián)寫新晴,皆景語;第三聯(lián)寫此“新晴”興發(fā)之情;末聯(lián)寫情思上的波瀾以作結(jié)。詩律四聯(lián),詩意四層。雖似直下,而實(shí)則層層遞進(jìn)。而遞進(jìn)中又不無轉(zhuǎn)折。這種轉(zhuǎn)折,乃在適意而猶未足;雖感不足,仍覺希望在前。如此“今宵”豈不“絕勝”,宜乎不眠;然此豈但“搜奇句”以“報(bào)新晴”而已! 詩至此,又與“纖云”句妙合矣。傅休奕《雜詩》: “纖云時(shí)仿佛,渥露沾我裳!变茁墩瓷,纖云仿佛。這首詩也許可以此四字盡之。
紀(jì)昀:三四眼前景,而寫來新警。許印芳:眼前真景,道來便佳,然須古人未道者方可謂之新。取徑新矣,又須看措語如何。措語不工,終不警策!靶戮倍郑匆籽砸。(《瀛奎律髓匯評(píng)》中)
雨晴原文及賞析 13
訴衷情近·雨晴氣爽
柳永 〔宋代〕
雨晴氣爽,佇立江樓望處。澄明遠(yuǎn)水生光,重疊暮山聳翠。遙認(rèn)斷橋幽徑,隱隱漁村,向晚孤煙起。
殘陽里。脈脈朱闌靜倚。黯然情緒,未飲先如醉。愁無際。暮云過了,秋光老盡,故人千里。竟日空凝睇。
【注釋】
訴衷情近:詞牌名,《樂章集》注“林鐘商”。雙調(diào)七十五字,上片七句三仄韻,下片九句六仄韻。
雨晴氣爽:雨過天晴,秋高氣爽。爽:清爽的意思。
佇立:長時(shí)間地站立。
澄明:清澈明凈。生光:發(fā)出光輝。
聳翠:形容山巒、樹木等高聳蒼翠。
遙認(rèn):從遠(yuǎn)處辨認(rèn)。斷橋:橋名。在今浙江省杭州市孤山旁,以孤山之路至此而斷,故名。此處不一定特指西湖的斷橋。幽徑:僻靜的小路。
隱隱:指隱約;不分明。
向晚:臨近晚上。孤煙:遠(yuǎn)處獨(dú)起的炊煙。
脈脈:默默地用眼神或行動(dòng)表達(dá)情意的樣子。朱闌:同“朱欄”,朱紅色的圍欄。
黯然:情緒低落、心情沮喪的樣子。
無際:猶無邊;無涯。
老盡:衰竭。
竟日:猶終日,整天。凝睇:凝視;注視;目不斜視。
訴衷情近·雨晴氣爽—柳永拼音解讀:
sù zhōng qíng jìn ·yǔ qíng qì shuǎng
liǔ yǒng 〔sòng dài 〕
yǔ qíng qì shuǎng ,zhù lì jiāng lóu wàng chù 。chéng míng yuǎn shuǐ shēng guāng ,zhòng dié mù shān sǒng cuì 。yáo rèn duàn qiáo yōu jìng ,yǐn yǐn yú cūn ,xiàng wǎn gū yān qǐ 。
cán yáng lǐ 。mò mò zhū lán jìng yǐ 。àn rán qíng xù ,wèi yǐn xiān rú zuì 。chóu wú jì 。mù yún guò le ,qiū guāng lǎo jìn ,gù rén qiān lǐ 。jìng rì kōng níng dì 。
相關(guān)翻譯
雨過天晴,秋高氣爽,登上江邊樓臺(tái)佇立遠(yuǎn)望。映入眼簾的是,遠(yuǎn)方江水清澈明亮粼粼生光,山巒疊翠連綿起伏;眺望中漸漸辨認(rèn)出西湖斷橋、幽深路徑、隱隱漁村以及傍晚時(shí)分遠(yuǎn)處獨(dú)起的炊煙。
夕陽里,我含情靜倚樓闌,陷入沉思,不禁動(dòng)了傷別情緒,未飲先醉了。離別的憂愁無邊無際。黃昏的彩云已經(jīng)飄過了,秋日的風(fēng)光景色已經(jīng)遲暮,故人遠(yuǎn)隔千里,我無奈地整日白白凝睇不語。
相關(guān)賞析
柳永一生潦倒,流落至死。寄情聲色,描寫社會(huì)底層小市民的屈辱生活是他經(jīng)常的題材,其實(shí)這也是他被扭曲的心靈的折光。而他心靈深處的悲哀,卻是他生命的本色、創(chuàng)作的基調(diào)。這首《訴衷情近》就是他這種悲愁情緒的結(jié)晶。但柳永的愁并非來自憂國憂民,而只是仕途失意、生路坎坷的個(gè)人得失的感喟,沒有什么積極意義。當(dāng)然,對(duì)彌漫于古代詩詞叢林中的這種慘霧愁云,我們不是學(xué)習(xí)其內(nèi)容,而只是鑒賞其藝術(shù)特色,可以深化我們自己感情沉淀能力和創(chuàng)作抒發(fā)能力,因?yàn)榘С钍冀K是人生一種重要感情原色。
此詞并未超越常規(guī),仍然是上片寫景作鋪墊,下片寫情述主旨。這似乎成了作詞的定則。問題在于能否在大規(guī)范中生發(fā)新穎獨(dú)特的小變格。此詞一開篇就變通了成法。“慘綠愁紅”——主觀感情投入客觀事物,構(gòu)成意象化語詞,這是普遍手法。而此詞寫愁卻從反面著筆?辞八木洳皇且慌擅骼屎蜆肪跋髥幔孔髡卟⑽赐度顺畹母星,它能給予讀者的情緒感應(yīng),也是興奮、歡快。即“遙認(rèn)斷橋幽徑”至尾句,才稍稍點(diǎn)染了一些幽愁孤凄的景物,讀去隱約受到一點(diǎn)愁的暗示。有人是帶著無限哀愁去看景物并寫人詩詞的。有人本來心境平和,看到景物才觸發(fā)了愁思。這兩種情況應(yīng)該承認(rèn)都有。后一種情況其實(shí)更多。而柳永此詞正屬于后一種情況。這是他這種寫法的心理根據(jù)。而就藝術(shù)技巧來說,從反到正,反正相襯相激,會(huì)產(chǎn)生意外、突兀、立體之類的閱讀效應(yīng)。反差越大,此類感應(yīng)越強(qiáng),這是這種寫法的.藝術(shù)根據(jù)。
下片徑直寫他的愁意!皻堦柪,脈脈朱闌靜倚”寫他的愁態(tài):“黯然情緒未飲先如醉”寫他的愁感;“愁無際。暮云過了,秋光老盡,故人千里”寫他的愁度:暮云過了,就是永夜,此是愁度之一比;秋光老盡,就是寒冬,是愁度之又一比;故人遠(yuǎn)在千里外,愁思當(dāng)扯成千里長,此又是愁度之一比。從光感、溫度、空間距離三個(gè)角度,喻寫無際哀愁的程度,這與李白用“白發(fā)三千丈”來喻愁之度是同樣的。愁本來是無法度量的,只有用喻物來比況、暗示,讀者從喻物去體味愁度,從隱約模糊中獲得愁的實(shí)感,也就體味到一些詩意。末句“盡日空凝睇"這個(gè)“空”字,正是詩眼所在,總結(jié)了全詞,不但說這一切景物在愁眼看去是一場(chǎng)空,而且說即使愁緒萬千,又有何用,無法改變現(xiàn)實(shí)。所以“愁”即是一場(chǎng)空。這就把全篇所抒寫的愁,作了全盤否定,其實(shí)是又進(jìn)一步深化了這愁——自覺愁得無用還是要愁,這愁就愁得更為深刻了。
作者介紹
柳永柳永(約987—約1053),初名三變,字耆卿,崇安(今屬福建)人。晚年任屯田員外郎,后人稱他為“柳屯田”。排行第七,也稱“柳七郎”,或“柳七”。他出身于書香仕宦之家,但個(gè)人世路坎坷,多次應(yīng)進(jìn)士試,不第。生活落拓,長期出入歌樓舞館,與歌妓們相處密切,靠為她們填詞作曲維持生活。正由于這樣的生活境遇,使他成為我國歷史上第一個(gè)專業(yè)詞人。
柳永是詞史上第一個(gè)大量創(chuàng)制慢詞(長調(diào))的詞人。他的《樂章集》中有一半屬于長調(diào)。由于他的提倡,慢詞廣為流行。柳永作詞雅俗兼擅,以俗為主,他繼承和發(fā)展了民間詞的傳統(tǒng)。開創(chuàng)了文人俚詞一路。他的詞作具有很深廣的群眾基礎(chǔ),形成“凡有井水飲處即能歌柳詞”的局面。陳振孫(南宋)評(píng)柳永的詞:“音律婉諧,語意妥帖,承平氣象,形容曲盡!
雨晴原文及賞析 14
蝶戀花·暖雨晴風(fēng)初破
李清照(宋代)
暖雨晴風(fēng)初破凍,柳眼梅腮,已覺春心動(dòng)。酒意詩情誰與共?淚融殘粉花鈿重。
乍試夾衫金縷縫,山枕斜欹,枕損釵頭鳳。獨(dú)抱濃愁無好夢(mèng),夜闌猶剪燈花弄。
譯文:
和風(fēng)暖雨,湖面冰層已慢慢融化。柳葉發(fā)新芽,梅花綻放,已經(jīng)感覺到春天將近了。這樣的時(shí)刻又能和誰把酒論詩呢?獨(dú)坐相思,淚融殘粉,就連頭上所戴的些許首飾,也覺得無比沉重了。初試金絲縫成的夾衫,慵懶的斜靠在枕頭上,只把那頭釵壓壞也難以顧及。愁思太濃,又怎能做得好夢(mèng)?直至夜闌人靜之時(shí),仍剪弄燈花,以排遣愁懷。
注釋:
初破凍:剛剛解凍。柳眼:初生柳葉,細(xì)長如眼,故謂“柳眼”。梅腮:梅花瓣兒,似美女香腮,故稱“梅腮”;ㄢ殻╠iàn):用金翠珠寶等制成花朵的首飾。乍:起初,剛剛開始。金縷縫:用金線縫成的農(nóng)服。山枕:即檀枕。因其形如“凹”,故稱“山枕”。欹(qī):靠著。釵頭鳳:即頭釵,古代婦女的首飾。因其形如鳳,故名。夜闌:夜深。燈花:燈蕊燃燒耐結(jié)成的花形。
賞析
此詞《唐宋諸賢絕妙詞選》、《草堂詩余別草》、《古今詞綜》等都題作“離情”,而《草堂詩余別草》還注云:“一作感懷”。由此看來,這些恐均非原題,是后人據(jù)詞作內(nèi)容添加的;此外,“感懷”與“離情”確也概人了詞作的主要內(nèi)容。從詞作的內(nèi)容與風(fēng)格來看,這首詞當(dāng)寫于詞人婚后不久,夫妻小別,李清照獨(dú)居時(shí)。
“暖日晴風(fēng)初破凍,柳眼梅腮,已覺感心動(dòng)!遍_首三句,詞人放眼室外,由感景落筆。但見初感時(shí)節(jié),感風(fēng)化雨,和暖怡人,大地復(fù)蘇,嫩柳初長,如媚眼微開,艷梅盛開,似香腮紅透,到處是一派感日融融的景象。詞人前期生活雖然沒有大的波折,但以其獨(dú)具的才情、細(xì)膩的情感,以及對(duì)外部世界敏銳的感悟、強(qiáng)烈的關(guān)注,常有出人意表之想。表二在詞作里,就是經(jīng);坌莫(dú)照,發(fā)人所未發(fā),見人所未見!芭涨顼L(fēng)”似還不足以表達(dá)感天到來的特征,而緊接以“柳眼梅腮”(此句歷來被稱為“易安奇句”),則使到來的感天更直接、更形象。李商隱在《二月二日》一詩中有“花須柳眼各無賴,紫蝶黃蜂俱有情”,蘇軾在《水龍吟》詞中描繪柳葉情狀是“縈損柔腸,困酣嬌眼,欲開還閉”?磥砼~人受此啟發(fā),抓住兩個(gè)極具特點(diǎn)的事物,寫出感天的.生機(jī)。第三句的“已覺感心動(dòng)”,從語意上看,是對(duì)感天來臨總的概人,實(shí)亦是自己懷感之情已動(dòng)之流露。詞人游感、賞感,目睹良辰美景,必有所思,這句也暗啟后二句詞人所抒發(fā)的情思:“酒意詩情誰與共?淚融殘粉花鈿重!迸~人的細(xì)膩、敏感的思緒與感悟進(jìn)一步強(qiáng)化,面對(duì)如此大好感光,自然便聯(lián)想到自己獨(dú)處深閨,孤棲寂寞,這與往日和丈夫趙明誠一起把玩金石,烹茗煮酒,賞析詩文的溫馨氣氛形成強(qiáng)烈反差。一個(gè)“誰與共”,道出此刻詞人內(nèi)心的苦寂。緊接著詞人用一個(gè)細(xì)節(jié)來進(jìn)一步形容自己內(nèi)心的苦寂,淚水流淌,臉龐上的香粉為之消融,心情沉重以致覺得頭上戴的花鈿也是沉甸甸的。
詞作的下片,詞人以細(xì)微的筆觸,緊承上片末句,著重刻畫自己具體的閨中寂寞生活!罢г噴A衫金縷縫,山枕斜欹,枕損釵頭鳳!备信烨,感裝初試,然而詞人卻足不出戶,去觀賞那美好的感景,卻斜倚在山枕上,以致把精美的釵頭鳳給壓壞了。“山枕”,即檀枕,因其如“凹”形,故稱山枕。詞人不出戶觀賞感景,是因怕良辰美景觸引傷感之情,二是表明其心境郁悶,慵懶至極。一個(gè)“損”字,也暗示詞人慵懶、無精打彩。末二句:“獨(dú)抱濃愁無好夢(mèng),夜闌猶剪燈花弄!背畋緹o形,卻言“抱”,可見此愁對(duì)其來說有多“濃”,多重,更何況是“獨(dú)抱”,此情更是難堪!盁o好夢(mèng)”,是說二實(shí)很寂寞無聊,想在夢(mèng)中去尋求慰藉,但卻始終無法進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng),直至夜闌人靜之時(shí),仍剪弄燈花,以排遣愁懷。“猶”字寫活了詞人百無聊賴的情態(tài)。此外,剪弄燈火,古時(shí)婦女常藉以卜數(shù)夫君之歸期。這兩句寫得極為細(xì)致、生動(dòng),看似毫不經(jīng)意,如敘寫生活本身,實(shí)是幾經(jīng)苦煉,沒有生活經(jīng)歷和深厚的藝術(shù)功力是無法寫就的。清詞論家賀裳評(píng)這兩句為“入神之句”(《皺水軒詞筌》)。
全詞從白天寫到夜晚,刻畫出一位熱愛生活、向往幸福、刻骨銘心地思念丈夫的思婦形象。
李清照
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號(hào)易安居士,漢族,山東省濟(jì)南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對(duì)以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。
雨晴原文及賞析 15
原文:
雨晴夜合玲瓏日,萬枝香裊紅絲拂。閑夢(mèng)憶金堂,滿庭萱草長。
繡簾垂箓簌,眉黛遠(yuǎn)山綠。春水渡溪橋,憑欄魂欲銷。
譯文
夜合花沐浴著雨后的陽光,千枝萬朵紅絲輕拂,裊裊地蒸騰著濃郁的芳香。閑時(shí)又夢(mèng)見那豪華的廳堂,旁邊的萱草又綠又長,在那里我們相知相識(shí)。
繡簾的流蘇仿佛墜壓在我的心頭,遠(yuǎn)山的碧綠如我眉間濃濃的憂愁。溪橋下流水潺潺,憑欄遠(yuǎn)眺,思魂更是難禁,春水流淌的都是我的相思與憂愁。
注釋
、牌兴_蠻:又名“子夜歌”“重疊金”。唐教坊曲,后用為詞牌名!端问贰分尽、《尊前集》、《金奩集》并入“中呂宮”,《張子野詞》作“中呂調(diào)”。
、埔购希汉蠚g花的別稱,又名合昏。古時(shí)贈(zèng)人,以消怨合好。周處《風(fēng)土記》:“合昏,槿也,華晨舒而昏合。”玲瓏:空明。日:彊村本《尊前集》作“月”。
、窍阊U:香氣浮動(dòng)。紅絲拂:指夜合花下垂飄動(dòng)。
、冉鹛茫喝A麗的廳堂。北魏楊炫之《洛陽伽藍(lán)記》:“蓬萊山上,銀闕金堂,神仙圣人并在其上!
、奢娌荩翰荼局参铮追Q黃花菜,傳說能使人忘憂!睹珎鳌罚骸拜娌萘钊送鼞n。”
、使傮ù硕种褡诸^換四字頭,音lùsù):下垂貌。此處指簾子下垂的穗子,流蘇一類的飾物。
⑺眉黛遠(yuǎn)山:用黛畫眉,秀麗如遠(yuǎn)山。遠(yuǎn)山眉與小山眉為古代眉式的種類,并為入時(shí)之妝。李商隱《代贈(zèng)》:“總把春山掃眉黛,不知共得幾多愁!
⑻渡:雪本《花間集》作“度”。
⑼魂欲銷:魂魄將散,神情恍惚。銷,失散。
賞析:
創(chuàng)作背景
據(jù)《唐才子傳》和《北夢(mèng)瑣言》記載,唐宣宗喜歡曲詞《菩薩蠻》,相國令狐绹暗自請(qǐng)溫庭筠代己新填《菩薩蠻》詞以進(jìn)。據(jù)此可知《菩薩蠻》諸詞乃溫庭筠所撰而由令狐绹進(jìn)獻(xiàn)唐宣宗之作。其時(shí)當(dāng)在大中四年(850年)十月至十三年(859年)十月之間,《唐五代文學(xué)編年史》編為大中六年(852年)前后,正值溫庭筠屢試不第之時(shí)。
賞析
這是一首閨怨詞,寫春閨女子的白日閑夢(mèng)與夢(mèng)后幽情,時(shí)令當(dāng)在五月盛夏。開頭二句,寫在雨后陽光之中,無數(shù)朵紅色的合歡花低垂著,美如雕玉;微風(fēng)吹過,香氣飄動(dòng),花瓣流紅。一個(gè)“拂”字妙寫花態(tài),將花謝花飛的景象寫活了。這二句興起男女愛情,女主人公的夢(mèng)憶由此而生。接著兩句寫女主人公在這靜謐的環(huán)境中睡著了,做著美好的夢(mèng)。醒后回味夢(mèng)中之事:到了華麗的居所,還見到萱草開滿庭院,這是一種令人忘憂的草。這里用草與開頭的花相關(guān)合。
但夢(mèng)還是夢(mèng),回憶畢竟還是回憶,都不能真正充實(shí)她的現(xiàn)實(shí)生活。過片二句回到現(xiàn)實(shí):女主人公隔著垂有流蘇的繡簾在沉思,那帶愁意的`眉頭像一抹碧綠的遠(yuǎn)山。結(jié)拍二句寫女子又情不自禁地憑欄眺望,一江春水,從溪橋下緩緩流過,觸景生情,她深感自己的美妙年華,也如春水一樣緩緩流逝,不禁情思茫然。這兩句化用江淹《別賦》“春草碧色,春水綠波。送君南浦,傷如之何”詞意。
此詞上片寫夢(mèng)中情事,景美情歡,更反襯出女主人公眼下的失落與凄苦。所以,詞的下片寫夢(mèng)后的愁思,尤為痛苦,也尤為感人。整首詞中,無論是寫夢(mèng)后所見之景,還是寫女子愁眉不展、眺望之思,都充溢著怨與恨、凄苦與哀傷。全詞意境纏綿凄艷,語言精工秾麗,如“春水渡溪橋,憑欄魂欲銷”二句,情辭俱美,貼合溫詞密麗秾艷的風(fēng)格。
【雨晴原文及賞析】相關(guān)文章:
雨晴原文及賞析03-04
雨晴原文及賞析02-19
《雨晴》原文及翻譯賞析05-13
(精華)雨晴原文及賞析09-08
雨晴原文及賞析(優(yōu)選)01-17
雨晴原文及賞析(優(yōu)秀)09-08
雨晴原文及賞析(精華)11-02
雨晴原文及賞析15篇09-08
陳與義雨晴原文及賞析08-15
《雨晴》陳與義原文及賞析08-19