- 相關推薦
比較級的英語翻譯
比較級
1.這個電影比那個電影更讓我喜歡。
2.我們將盡快地把技術資料寄給你們。
3.在這三本字典中,我認為第一本對我們最適用。
4.他的翻譯水平并不是像我們想象的那樣好。
5.對任何事情來說,有準備都比沒有準備好。
1.Ilikethisfilmmuchbetterthanthatone.
2.Webinantionofthesethereispossible.
第一次分類根據(jù)交通負荷可有:公路,鐵路,或行人橋,以了解任何這些有可能的改良.
Accordingtothebridgeaxistherearestraightandcurvedbridges.
橋軸線有直線和曲線上橋梁Accordingtothepositionofthefloorcarryingthetraffictherearedeckbridges,withthefloorontopofthemainmembers,orthroughbridges,withthedeckconnectedtothebottomchordofthemainsupportingmembers.
攜帶交通樓的位置有甲板橋梁,與在地板上的主要構件,或通過橋梁,連接到主要支持構件的下面的甲板。
Bracingisprovidedontheplaneofthetopchordabovethe
traffic,butiftheheightisnotsufficient,thespaceaboveisleftopen;suchstructuresarecalledsemithroughorponytrussbridges.
支撐被用于飛機上弦桿的.交通,但如果高度不是足夠的,上面的空間會保持打開狀態(tài);這種結構被稱為中承式橋或小型桁架橋。
Sometimesacombinationintheformofdouble-deckbridgesisused.
有時會使用雙層橋梁的組合形式。
Accordingtothemakeupofthewebofthemainload-carryingmemberswecanrecognizefullweb-girderorbeamorbox-girderbridgesandopen-webtrussbridges.
根據(jù)網(wǎng)格的主要承載構件,我們認識到一個完整的網(wǎng)梁或束梁或箱梁橋和空腹桁架橋。
Ifthesystemlineofthebridgestructureisstraightandhorizontal,thebridgeisofthegirdertype;withacurvedlineitisanarchbridge.
如果系統(tǒng)橋梁結構的類型是直的和水平的,這座橋類型的曲線拱橋。
Furthersubdivisionswithineachoftheabovegroupscanbemade.
也可在上述的每個組內進一步細分。
Oldersteelbridgeswererivetedwhileneweronesarewelded and/orbolted.
舊鋼橋梁鉚接著較新的焊接和螺栓
Finally,somebridgesaremovableeitherverticallyorhorizontallytoallowtrafficflowunderneathiftheavailableclearanceisnotsufficient.
最后,假如可用間隙不是足夠的,一些橋梁則是可移動或者垂直或水平以允許通信在底下流動,
Whichtypeofbridgeistobeusedisamajordesigndecision,andlocalconditions—traffic,site,geological,geographical,andaesthetic—aretobeconsidered.
哪種類型的橋梁是需要用重大的設計決策和當?shù)氐臈l件——交通、地質、地理、和審美的網(wǎng)站——都需要考慮。
Availableclearances,erectionpossibilities,andfoundationconstructionarealsomajorfactorsaffectingdecisionsconcerningthetypeandspanlengthofabridge.
可用間隙、裝配的可能性和基礎建設也是影響有關類型決定的主要因素和跨度橋梁的長度。
【比較級的英語翻譯】相關文章:
it的英語翻譯05-28
英語翻譯原則03-31
英語翻譯練習05-27
成語英語翻譯05-27
節(jié)日英語翻譯05-28
英語翻譯重點05-28
格言英語翻譯精選05-30
英語翻譯方法05-29
引用的英語翻譯04-18