- 相關(guān)推薦
前臺(tái)接待用英語應(yīng)該怎么說
大家在學(xué)習(xí)英語的過程中,可能會(huì)接觸到前臺(tái)接待這個(gè)詞,那么前臺(tái)接待用英語如何說呢?下面是小編為你整理的前臺(tái)接待英語,希望對(duì)你有幫助。
前臺(tái)接待用英語應(yīng)該怎么說 1
Reception clerk.
前臺(tái)接待用英語應(yīng)該怎么說 2
1. 接電話時(shí)不可以簡(jiǎn)單地回答“Hello”,而應(yīng)報(bào)上自己的公司或所屬單位的名稱。例如:
“Hello, this is Information Desk.”
您好,這里是問詢處。
“Information Desk speaking. May I help you?”
問詢處,請(qǐng)問您要服務(wù)嗎?
2.打錯(cuò)電話時(shí)
如果是外線打錯(cuò)時(shí),可以回答:
I am afraid you have the wrong number.
不好意思,您打錯(cuò)電話了。
This is the LI JIA Hotel, 2234-1156.
這里是麗嘉酒店,電話是2234-1156。
如果是總線轉(zhuǎn)錯(cuò)內(nèi)線時(shí),可以回答:
This is Room Reservations. I’ll transfer your call to Restaurant Reservations.
這里是客房預(yù)約處,我?guī)湍D(zhuǎn)接到餐廳預(yù)約柜臺(tái)。
I am afraid this is a direct line. We can not transfer your call to the Chinese Restaurant Could you dial 2234-1156, please.
不好意思,這是直接電話。我們無法為您轉(zhuǎn)接中式餐廳。請(qǐng)您改撥2234-1156,好嗎?
3.當(dāng)負(fù)責(zé)的工作人員不在時(shí)
I am afraid Mr.Lin is out at the moment. He should be back around 5 p.m.
不好意思,林先生現(xiàn)在外出。他應(yīng)該會(huì)在下午5點(diǎn)左右回來。
I am afraid Mr.Hao is on another line. Could you hold the line, please?
不好意思,郝先生正在講電話。請(qǐng)您在線上稍侯好嗎?
I’ll tell him to call you back when he returns.
他回來時(shí),我會(huì)請(qǐng)他回電。
May I have your name and phone number, please?
請(qǐng)告訴我您的大名和電話好嗎?
4.當(dāng)會(huì)話結(jié)束時(shí)
結(jié)束電話中的對(duì)話時(shí),不可以簡(jiǎn)單說“bye-bye”,最好說:
Thank you for calling.
感謝您的來電。
You are welcome, sir.
先生,不客氣。
We look forward to hearing from you.
我們靜候您的佳音。
Please contact me if you have any further questions.
如果您有任何其他問題,請(qǐng)和我聯(lián)絡(luò)。
前臺(tái)接待用英語應(yīng)該怎么說 3
Good morning/afternoon!早上好/下午好
Hi! Can I help you?/How can I help you?/Are you being helped?
您好!你有什么事嗎?
Did you make an appointment with him/her?
你跟他/她預(yù)約了嗎?
Whats your name?
你叫什么名字?
How to spell your name?
怎么拼寫你的名字?
May I see your ID, please?
你有證件嗎?
Give me one second please. /
請(qǐng)稍等
One moment please, let me call him/her first.
稍等,我給他/她打個(gè)電話.
Im sorry. He is busy right now. Would you like to call back later?
對(duì)不起.他正忙.您過一會(huì)再打來好嗎?
He was here just now. He just stepped out.
他剛才還在這.他剛出去.
Would you like to leave a message?
您要留言嗎?
Im sorry. He is talking on the phone now. Please call back later.
對(duì)不起,他在打電話.請(qǐng)過會(huì)再打來.
May I know who is calling?
請(qǐng)問您是哪位?
Nobody answered the phone.
沒人接電話.
Please sign your name here.
請(qǐng)?jiān)谶@簽名.
Take care!
保重!
Have a good day!
開心
Have a nice weekend!
周末開心
Have a good one!
公司前臺(tái)接待常用的英語
1. 接 ... 時(shí)不可以簡(jiǎn)單地回答“Hello”,而應(yīng)報(bào)上自己的公司或所屬單位的名稱。例如:
“Hello, this is Information Desk.”
您好,這里是問詢處。
“Information Desk speaking. May I help you?”
問詢處,請(qǐng)問您要服務(wù)嗎?
2.打錯(cuò) ... 時(shí)
如果是外線打錯(cuò)時(shí),可以回答:
I am afraid you have the wrong number.
不好意思,您打錯(cuò) ... 了。
This is the LI JIA Hotel, 2234-1156.
這里是麗嘉酒店, ... 是2234-1156。
如果是總線轉(zhuǎn)錯(cuò)內(nèi)線時(shí),可以回答:
This is Room Reservations. I’ll transfer your call to Restaurant Reservations.
這里是客房預(yù)約處,我?guī)湍D(zhuǎn)接到餐廳預(yù)約柜臺(tái)。
I am afraid this is a direct line. We can not transfer your call to the Chinese Restaurant Could you dial 2234-1156, please.
不好意思,這是直接 ... 。我們無法為您轉(zhuǎn)接中式餐廳。請(qǐng)您改撥2234-1156,好嗎?
3.當(dāng)負(fù)責(zé)的工作人員不在時(shí)
I am afraid Mr.Lin is out at the moment. He should be back around 5 p.m.
不好意思,林先生現(xiàn)在外出。他應(yīng)該會(huì)在下午5點(diǎn)左右回來。
I am afraid Mr.Hao is on another line. Could you hold the line, please?
不好意思,郝先生正在講 ... 。請(qǐng)您在線上稍侯好嗎?
I’ll tell him to call you back when he returns.
他回來時(shí),我會(huì)請(qǐng)他回電。
May I have your name and phone number, please?
請(qǐng)告訴我您的大名和 ... 好嗎?
【前臺(tái)接待用英語應(yīng)該怎么說】相關(guān)文章:
無視用英語應(yīng)該怎么說01-28
重唱用英語應(yīng)該怎么說07-13
最難的用英語應(yīng)該怎么說07-13
“代駕”用英語應(yīng)該怎么說07-14
“潛逃疑犯”用英語應(yīng)該怎么說07-14
試衣間用英語應(yīng)該怎么說?06-06
選用的英語應(yīng)該怎么說01-27
要么的英語應(yīng)該怎么說07-13
土法的英語應(yīng)該怎么說07-13